Lyrics and translation Romualdo Brito y Su Conjunto - Mi Presidio
Te
vi
partir
y
el
amor
en
mi
silencio
se
hizo
llanto,
Я
видел,
как
ты
уходишь,
и
любовь
в
моем
молчании
заставила
себя
плакать.,
Vi
juguetear,
sobre
tu
espalda
haciendo
olas
tus
cabellos
Я
видел,
как
ты
резвишься,
на
спине,
волнуясь,
твои
волосы
Fija
mirada
en
la
distancia
yo
iba
siguiendo
tus
pasos
Я
смотрел
вдаль,
я
шел
по
твоим
стопам.
Vi
diluir
en
tus
pupilas
empañadas
mi
embelezo.
Я
видел,
как
в
твоих
затуманенных
зрачках
разбавляется
мое
восхищение.
Pense
vivir
donde
jamas
lograra
palpar
tu
presencia
Я
думал,
что
буду
жить
там,
где
я
никогда
не
смогу
ощутить
твое
присутствие.
Habito
el
cielo
del
olvido
y
me
di
cuenta
Я
обитаю
в
небе
забвения,
и
я
понял,
Que
estoy
perdido
en
el
camino
de
mis
sueños.
Что
я
потерялся
на
пути
своей
мечты.
Pense
vivir
donde
jamas
lograra
palpar
tu
presencia
Я
думал,
что
буду
жить
там,
где
я
никогда
не
смогу
ощутить
твое
присутствие.
Habito
el
cielo
del
olvido
y
me
di
cuenta
Я
обитаю
в
небе
забвения,
и
я
понял,
Que
estoy
perdido
en
el
camino
de
mis
sueños.
Что
я
потерялся
на
пути
своей
мечты.
Mujer
tu
eres
mi
presidio
mi
corazon
es
cobarde
Женщина
ты
мой
presidio
мое
сердце
трусливо
En
ti
quiero
refujiarme
aunque
existen
mil
motivos
В
тебе
я
хочу
укрыться,
хотя
есть
тысяча
причин.
Que
ha
sido
imposible
darme
amor
tesoro
escondido.
Что
невозможно
было
подарить
мне
любовь
скрытое
сокровище.
Que
ha
sido
imposible
darme
amor
tesoro
escondido.
Что
невозможно
было
подарить
мне
любовь
скрытое
сокровище.
Como
felino
en
asechanza
yo
iba
siguiendo
tus
pasos,
Как
Кошачий
в
асечанзе,
я
шел
по
твоим
стопам.,
Me
siento
esclavo
de
la
noble
y
sublime
intensión
de
tenerte
Я
чувствую
себя
рабом
благородного
и
возвышенного
намерения
иметь
тебя.
Y
no
te
enojes
si
por
sincero
un
dia
te
pido
lo
deseado,
И
не
сердись,
если
однажды
я
попрошу
у
тебя
желаемое.,
Quiero
que
sepas
solo
al
mirarte
la
ansiedad
al
mirarte
loco
me
vuelves.
Я
хочу,
чтобы
ты
знал,
только
глядя
на
тебя,
беспокойство,
глядя
на
тебя,
сводит
меня
с
ума.
Y
tu
haz
notado
que
no
es
antojo
siemplemente
el
que
me
asiste
И
ты
заметил,
что
это
не
всегда
тяга,
которая
помогает
мне
Es
una
amor
conbatido
pero
insiste
y
me
seduce
para
que
te
siga
amando.
Это
любовь,
но
она
настаивает
и
соблазняет
меня,
чтобы
я
продолжал
любить
тебя.
Y
tu
haz
notado
que
no
es
antojo
siemplemente
el
que
me
asiste
И
ты
заметил,
что
это
не
всегда
тяга,
которая
помогает
мне
Es
una
amor
conbatido
pero
insiste
y
me
seduce
para
que
te
siga
amando
Это
любовь
conbatido,
но
она
настаивает
и
соблазняет
меня,
чтобы
продолжать
любить
тебя
Tu
escrutadora
mirada,
tu
voz
callada
me
avisa
Твой
пристальный
взгляд,
твой
тихий
голос
предупреждает
меня.
Que
me
quieres
con
el
alma
lo
confirma
tu
sonrisa
То,
что
ты
любишь
меня
душой,
подтверждает
твоя
улыбка.
Y
que
tal
vez
sea
mañana
que
acudirás
a
mi
cita.
И
что,
может
быть,
завтра
ты
придешь
ко
мне
на
свидание.
Y
que
tal
vez
sea
mañana
que
acudirás
a
mi
cita.
И
что,
может
быть,
завтра
ты
придешь
ко
мне
на
свидание.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Torres Barrera Mateo
Attention! Feel free to leave feedback.