Lyrics and translation Romualdo Brito - Devuélveme la Vida
Devuélveme la Vida
Верни мне жизнь
Le
dije
que
la
amaba,
que
yo
sin
ella
no
podía
vivir
Я
сказал,
что
люблю
тебя,
что
я
не
могу
жить
без
тебя
Que
después
de
tenerla,
el
mundo
entero
se
podía
acabar
Что
после
того,
как
я
тебя
встретил,
весь
мир
мог
бы
разрушиться
Y
le
juré
ante
Dios,
ese
Dios
que
yo
adoro
tanto
И
я
поклялся
тебе
перед
Богом,
этим
Богом,
которого
я
так
обожаю
Que
prefería
morir
antes
que
dejarla
de
amar
Что
предпочел
бы
умереть,
чем
перестать
тебя
любить
Y
mi
vida
le
di,
y
en
ella
el
más
noble
y
más
puro
amor
И
я
отдал
тебе
свою
жизнь,
а
в
ней
самая
благородную
и
самую
чистую
любовь
Amor
que
nada
más,
tan
solo
se
siente
una
vez
Любовь,
которая
чувствуется
только
раз
в
жизни
Y
era
como
el
amor
de
Romeo
por
Julieta
И
это
была
любовь
как
у
Ромео
и
Джульетты
Y
era
como
el
amor
de
María
por
José
И
это
была
любовь
как
у
Марии
и
Иосифа
Y
era
como
el
perdón
de
Cristo
por
la
vida
И
это
было
прощение
Христа
за
грехи
людей
Y
era
mi
propia
vida
y
yo
se
la
entregué
И
это
была
моя
собственная
жизнь,
и
я
отдал
ее
тебе
Para
que
hoy
todo
lo
tires,
morena
mía
y
yo
pregunto
¿por
qué?
Но
теперь
ты
все
бросила,
моя
дорогая,
и
я
спрашиваю:
почему?
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Tú
tienes
sentimientos,
lo
sé
У
тебя
есть
чувства,
я
знаю
No
puedes
ser
tan
mala
por
Dios
Ты
не
можешь
быть
такой
жестокой,
ради
Бога
Tú
tienes
sentimientos
lo
sé
У
тебя
есть
чувства,
я
знаю
No
puedes
ser
tan
mala
por
Dios
Ты
не
можешь
быть
такой
жестокой,
ради
Бога
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Como
olvidar
las
noches,
en
que
mi
lluvia
de
amor
te
mojó
Как
забыть
те
ночи,
когда
мой
дождь
любви
обрушивался
на
тебя?
Enséñame
a
olvidarte,
así
como
me
enseñaste
a
querer
Научи
меня
забыть
тебя,
как
ты
научила
меня
любить
Enséñame
a
decir,
que
no
te
quiero
como
te
quiero
Научи
меня
сказать,
что
я
не
люблю
тебя
так,
как
люблю
сейчас
Si
no
me
enseñas
tú,
yo
nunca
lo
voy
a
aprender
Если
ты
не
научишь
меня,
я
так
никогда
и
не
смогу
Si
yo
aprendí
a
soñar,
el
día
que
por
primera
vez
te
vi
Потому
что
я
научился
мечтать
в
тот
день,
когда
впервые
увидел
тебя
Y
conocí
el
amor,
la
noche
que
besé
tu
boca
И
я
узнал
о
любви
в
ту
ночь,
когда
поцеловал
тебя
Y
era
como
el
amor
de
Romeo
por
Julieta
И
это
была
любовь
как
у
Ромео
и
Джульетты
Y
era
como
el
amor
de
María
por
José
И
это
была
любовь
как
у
Марии
и
Иосифа
Era
como
el
perdón
de
Cristo
por
la
vida
И
это
было
прощение
Христа
за
грехи
людей
Era
mi
propia
vida
y
yo
se
la
entregué
И
это
была
моя
собственная
жизнь,
и
я
отдал
ее
тебе
Para
que
hoy
todo
lo
tires,
morena
mía
y
yo
pregunto
¿por
qué?
Но
теперь
ты
все
бросила,
моя
дорогая,
и
я
спрашиваю:
почему?
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Devuélveme
la
vida,
Ay
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь
Devuélveme
el
amor
¡ay
mi
amor!
Верни
мне
любовь,
моя
любовь!
Devuélveme
la
vida,
mi
vida...
Верни
мне
жизнь,
моя
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.