Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mamá de Uno
Die Mama von Einem
Ay...
El
hijo
puede
ser
loco,
puede
ser
feo,
puede
ser
malo
Ach...
Der
Sohn
kann
verrückt
sein,
er
kann
hässlich
sein,
er
kann
schlecht
sein
Lo
que
quiera
ser
Was
auch
immer
er
sein
will
Pero
para
la
mamá
es
lo
más
precioso,
lo
más
sagrado
Aber
für
die
Mama
ist
er
das
Kostbarste,
das
Heiligste
Que
pueda
tener
Das
sie
haben
kann
Ay,
Cuando
el
hijo
está
llorando
le
duele,
es
a
la
mamá
Ach,
wenn
der
Sohn
weint,
tut
es
der
Mama
weh
Cuando
el
hijo
tiene
hambre,
le
duele
es
a
la
mamá
Wenn
der
Sohn
Hunger
hat,
tut
es
der
Mama
weh
Ella
no
lo
puede
dejar,
si
es
el
hijo
de
sus
amores
Sie
kann
ihn
nicht
verlassen,
er
ist
der
Sohn
ihrer
Liebe
Puede
tener
un
mundo
de
errores,
pero
no
para
la
mamá
Er
mag
eine
Welt
voller
Fehler
haben,
aber
nicht
für
die
Mama
(No
hay...)
como
la
mamá
de
uno
(Es
gibt
keine...)
wie
die
Mama
von
einem
(No
hay...)
como
la
vieja
de
uno
(Es
gibt
keine...)
wie
die
Mutter
von
einem
Como
la
mamá
de
uno
no
hay,
como
la
vieja
de
uno
no
hay
Wie
die
Mama
von
einem
gibt
es
keine,
wie
die
Mutter
von
einem
gibt
es
keine
Como
la
madre
de
uno
no
hay,
como
la
mamá
de
uno
no
hay
Wie
die
Mutter
von
einem
gibt
es
keine,
wie
die
Mama
von
einem
gibt
es
keine
Ay...
Si
el
hijo
tiene
problemas
con
la
mujer,
por
que
pelean
o
se
disgustan,
se
va...
pa'onde
la
mamá
Ach...
Wenn
der
Sohn
Probleme
mit
der
Frau
hat,
weil
sie
streiten
oder
sich
ärgern,
geht
er...
zur
Mama
Y
ella
que
siempre
lo
espera,
sea
como
sea,
como
es
su
hijo,
le
da...
gran
felicidad.
Und
sie,
die
immer
auf
ihn
wartet,
wie
er
auch
sei,
da
er
ihr
Sohn
ist,
bereitet
ihm...
große
Freude.
Ay,
Si
al
hijo
le
dan
desprecio
le
duele
es
a
la
mamá
Ach,
wenn
dem
Sohn
Verachtung
widerfährt,
tut
es
der
Mama
weh
Si
al
hijo
lo
miran
mal,
le
duele
es
a
la
mamá
Wenn
der
Sohn
schlecht
angesehen
wird,
tut
es
der
Mama
weh
Ella
nunca
puede
aceptar,
que
a
su
hijo
se
le
haga
eso
Sie
kann
niemals
akzeptieren,
dass
ihrem
Sohn
das
angetan
wird
Ella
corre
y
le
dos
besos,
y
el
desprecio
le
borrará
Sie
eilt
herbei
und
gibt
ihm
zwei
Küsse,
und
die
Verachtung
wird
sie
auslöschen
(No
hay...)
como
la
mamá
de
uno
(Es
gibt
keine...)
wie
die
Mama
von
einem
(No
hay...)
como
la
vieja
de
uno
(Es
gibt
keine...)
wie
die
Mutter
von
einem
Como
la
mamá
de
uno
no
hay,
como
la
vieja
de
uno
no
hay
Wie
die
Mama
von
einem
gibt
es
keine,
wie
die
Mutter
von
einem
gibt
es
keine
Como
la
madre
de
uno
no
hay,
como
la
mamá
de
uno
no
hay
Wie
die
Mutter
von
einem
gibt
es
keine,
wie
die
Mama
von
einem
gibt
es
keine
Todo
el
mundo
quiere
ayudarlo,
pero
eso
es
por
no
dejar
Jeder
will
ihm
helfen,
aber
das
ist
nur,
um
nicht
abseits
zu
stehen
Pueden
darle
miles
regalos,
pero
no
hay
como
la
mamá
Man
kann
ihm
tausend
Geschenke
geben,
aber
nichts
ist
wie
die
Mama
(No
hay...)
como
la
mamá
de
uno
(Es
gibt
keine...)
wie
die
Mama
von
einem
(No
hay...)
como
la
vieja
de
uno
(Es
gibt
keine...)
wie
die
Mutter
von
einem
Como
la
mamá
de
uno
no
hay,
como
la
vieja
de
uno
no
hay
Wie
die
Mama
von
einem
gibt
es
keine,
wie
die
Mutter
von
einem
gibt
es
keine
Como
la
madre
de
uno
hay,
como
la
mamá
de
uno
no
hay
Wie
die
Mutter
von
einem
gibt
es,
wie
die
Mama
von
einem
gibt
es
keine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.