Romulo Caicedo - Andate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romulo Caicedo - Andate




Andate
Уходи
Ándate, no pretendas comprarme con tus besos
Уходи, не пытайся купить меня своими поцелуями
¿No ves que no me muero llorando por tu amor?
Неужели ты не видишь, что я не умру, плача по твоей любви?
Mira, si ni te siento, ¿no ves cómo me rio?
Посмотри, если я даже не чувствую тебя, неужели ты не видишь, как мне смешно?
Ándate, que no quiero que me pidas perdón
Уходи, я не хочу, чтобы ты просил прощения
Que mucho mal me has hecho, tal vez, sin darte cuenta
Ведь ты причинил мне столько боли, может быть, не осознавая этого,
O porque fui muy bueno te burlaste de
Или потому что я был слишком хорош, и ты посмеялся надо мной
No llores, que ya es tarde, ¿no ves que estoy enfermo?
Не плачь, уже поздно, разве ты не видишь, что я болен?
Y prefiero morirme, a tener que vivir
И я предпочитаю умереть, чем жить
No mojes tus pupilas, que todo será inútil
Не смачивай свои глаза, ведь это бесполезно
¿No ves que mi destino se derrumbó por ti?
Разве ты не видишь, что моя судьба рухнула из-за тебя?
Si cuando te di todo lo más que pude darte
Если тогда, когда я отдал тебе всё, что только мог,
Me dejaste por otro, burlándote de
Ты бросил меня ради другого, насмехаясь надо мной
Tendrás toda tu vida que recordar tu infamia
Всю свою жизнь ты будешь помнить о своём позоре
Tendrás toda tu vida que recordar mi amor
Всю свою жизнь ты будешь помнить о моей любви
Y yo no podré nunca borrar lo que me has hecho
А я никогда не смогу забыть то, что ты со мной сделал
Con todo mi desprecio te tengo compasión
Со всем моим презрением я тебя жалею
Se apague para siempre mi corazón herido
Пусть навеки умолкнет моё раненое сердце
Se tornen mis pupilas sin lagrimar jamás
Пусть мои глаза больше никогда не прольют слёз
Y en mi último suspiro, tan solo una sonrisa
И в моём последнем вздохе будет лишь улыбка
Te han de dejar mis labios perdonando tu mal
Мои губы простят твоё зло
Que mucho mal me has hecho, tal vez, sin darte cuenta
Ведь ты причинил мне столько боли, может быть, не осознавая этого,
O porque fui muy bueno te burlaste de
Или потому что я был слишком хорош, и ты посмеялся надо мной
No llores, que ya es tarde, ¿no ves que estoy enfermo?
Не плачь, уже поздно, разве ты не видишь, что я болен?
Y prefiero morirme, a tener que vivir
И я предпочитаю умереть, чем жить





Writer(s): V. Visconti, A. Visconti


Attention! Feel free to leave feedback.