Lyrics and translation Romulo Caicedo - Me Duele el Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Duele el Corazón
Мне больно сердце
Me
duele
el
corazón
con
tal
violencia
Мне
больно
сердце
с
такой
силой,
Me
duele
que
no
puedo
respirar
Мне
больно,
что
не
могу
дышать.
No
sé
qué
pasará
con
este
gran
dolor
Не
знаю,
что
будет
с
этой
огромной
болью,
De
noche
no
me
deja
descansar,
pobre
de
mí,
ay
Ночью
она
не
даёт
мне
спать,
бедный
я,
ой.
No
sé
qué
pasará
con
este
gran
dolor
Не
знаю,
что
будет
с
этой
огромной
болью,
De
noche
no
me
deja
descansar
Ночью
она
не
даёт
мне
спать.
¿Dónde
están
mis
amigos?,
no
los
veo
Где
же
мои
друзья?,
я
их
не
вижу.
¿Dónde
están
mis
hermanos?,
no
los
hallo
Где
же
мои
братья?,
я
их
не
нахожу.
Solito
he
de
sufrir,
solito
he
de
llorar
В
одиночестве
мне
страдать,
в
одиночестве
мне
плакать.
Solito
yo
me
tengo
que
acabar,
pobre,
ay,
de
mí
В
одиночестве
мне
придётся
с
этим
кончать,
бедный
я,
ой.
Solito
he
de
sufrir,
solito
he
de
llorar
В
одиночестве
мне
страдать,
в
одиночестве
мне
плакать.
Solito
yo
me
tengo
que
acabar
В
одиночестве
мне
придётся
с
этим
кончать.
Delante
de
la
Virgen
me
arrodillo
Перед
Девой
Марией
я
преклоняю
колени,
Le
pido
que
no
me
haga
sufrir
más
Прошу
её,
чтобы
больше
не
заставляла
меня
страдать.
Que
me
hagas
el
favor
no
hacerme
padecer
Сделай
мне
одолжение,
не
заставляй
меня
мучиться,
Si
no
hasta
la
razón
voy
a
perder,
pobre,
ay,
de
mí
Иначе
я
потеряю
рассудок,
бедный
я,
ой.
Que
me
hagas
el
favor
no
hacerme
padecer
Сделай
мне
одолжение,
не
заставляй
меня
мучиться,
Si
no
hasta
la
razón
voy
a
perder
Иначе
я
потеряю
рассудок.
¿Dónde
están
mis
amigos?,
no
los
veo
Где
же
мои
друзья?,
я
их
не
вижу.
¿Dónde
están
mis
hermanos?,
no
los
hallo
Где
же
мои
братья?,
я
их
не
нахожу.
Solito
he
de
sufrir,
solito
he
de
llorar
В
одиночестве
мне
страдать,
в
одиночестве
мне
плакать.
Solito
yo
me
tengo
que
acabar
pobre
ay
de
mi
В
одиночестве
мне
придётся
с
этим
кончать,
бедный
я,
ой.
Solito
he
de
sufrir,
solito
he
de
llorar
В
одиночестве
мне
страдать,
в
одиночестве
мне
плакать.
Solito
yo
me
tengo
que
acabar
В
одиночестве
мне
придётся
с
этим
кончать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Morera, Silverio Lozada, Francisco Saldana, Hasibur Rahman, Patrick Ingunza, Enrique Iglesias, Servando Moriche Primera Mussett
Attention! Feel free to leave feedback.