Romulo Caicedo - Mi Consentida - translation of the lyrics into German

Mi Consentida - Romulo Caicedotranslation in German




Mi Consentida
Meine Verwöhnte
Quisiera que en tu vida no pasaran los años
Ich wünschte, dass in deinem Leben die Jahre nicht vergehen würden,
Que siempre te comportes con tu dulce niñez
Dass du dich immer mit deiner süßen Kindlichkeit verhältst,
Que no lidien tus labios la hiel de la amargura
Dass deine Lippen die Galle der Bitterkeit nicht kennenlernen,
Conserve la tersura tu delicada piel
Dass deine zarte Haut ihre Geschmeidigkeit bewahre.
Quisiera que en tu vida no pasaran los años
Ich wünschte, dass in deinem Leben die Jahre nicht vergehen würden,
Que siempre te comportes con tu dulce niñez
Dass du dich immer mit deiner süßen Kindlichkeit verhältst,
Que no lidien tus labios la hiel de la amargura
Dass deine Lippen die Galle der Bitterkeit nicht kennenlernen,
Conserve la tersura tu delicada piel
Dass deine zarte Haut ihre Geschmeidigkeit bewahre.
Quiero que la inocencia que hoy envuelve tu alma
Ich möchte, dass die Unschuld, die heute deine Seele umhüllt,
Por siempre te acompañe y nunca ya dejes
Dich für immer begleitet und dich niemals verlässt,
Que tus tibias caricias que nunca me has negado
Dass deine warmen Zärtlichkeiten, die du mir nie verweigert hast,
Jamás desaparezcan con tu pronto crecer
Niemals mit deinem schnellen Heranwachsen verschwinden.
Tus dulcecitos besos que me das todos los días
Deine süßen kleinen Küsse, die du mir jeden Tag gibst,
Se repitan a diario con esa sencillez
Sollen sich täglich mit dieser Einfachheit wiederholen,
Y siempre te comportes como mi consentida
Und wenn du dich immer wie meine Verwöhnte benimmst,
No sentiré el vacio que nos da la vejez
Werde ich die Leere nicht fühlen, die uns das Alter bringt.
Quiero que la inocencia que hoy envuelve tu alma
Ich möchte, dass die Unschuld, die heute deine Seele umhüllt,
Por siempre te acompañe y nunca ya dejes
Dich für immer begleitet und dich niemals verlässt,
Que tus tibias caricias que nunca me has negado
Dass deine warmen Zärtlichkeiten, die du mir nie verweigert hast,
Jamás desaparezcan con tu pronto crecer
Niemals mit deinem schnellen Heranwachsen verschwinden.
Tus dulcecitos besos que me das todos los días
Deine süßen kleinen Küsse, die du mir jeden Tag gibst,
Se repitan a diario con esa sencillez
Sollen sich täglich mit dieser Einfachheit wiederholen,
Y siempre te comportes como mi consentida
Und wenn du dich immer wie meine Verwöhnte benimmst,
No sentiré el vacio que nos da la vejez
Werde ich die Leere nicht fühlen, die uns das Alter bringt.
Tus dulcecitos besos que me das todos los días
Deine süßen kleinen Küsse, die du mir jeden Tag gibst,
Se repitan a diario con esa sencillez
Sollen sich täglich mit dieser Einfachheit wiederholen,
Y siempre te comportes como mi consentida
Und wenn du dich immer wie meine Verwöhnte benimmst,
No sentiré el vacio que nos da la vejez
Werde ich die Leere nicht fühlen, die uns das Alter bringt.





Writer(s): Alvaro Córdoba


Attention! Feel free to leave feedback.