Lyrics and translation Romulo Fróes - Cidade Baixa
Luz
do
sol
que
bate
no
farol
do
carro
Солнечный
свет,
который
бьет
на
фары
автомобиля
Que
brilha
na
vidraça
branca
Что
блестит
в
стекле
белый
E
espalha
seu
calor
na
praça
И
распространяет
свое
тепло
на
площади
Luz
do
sol
que
é
linda,
mas
é
só
saudade
Свет
солнца,
который
является
красивой,
но
это
только
тоска
O
meu
destino
é
tão
e
é
grave
Моя
судьба
так
и
серьезные
Pierrô
preso
à
cidade
baixa
Pierrô
застрял
в
центре
города
Não
vou
mentir,
a
tua
imensidão
Не
буду
врать,
твое
необъятное
É
feita
de
outro
sopro
e
coração
Сделан
другой
дыхание
и
сердце
Pra
um
outro
cara,
um
outro
vento
Ты
другого
парня,
другой
ветер
Eu
não
aguento,
eu
sou
só
um
Я
не
могу,
я
только
Quem
sabe
numa
outra
encarnação
Кто
знает,
в
другой
ипостаси
Eu
seja
um
pássaro
de
asa
azul
Я
птица,
крыло,
синий
Um
sabiá
serei,
agora
não
Раз
навек
прощайтесь
буду,
теперь
не
E
um
céu
só
meu,
verde
e
ateu
И
небо,
только
мой,
зеленый
и
атеист
Será
quintal
e
o
meu
quinhão
Будет
во
дворе,
и
мой
удел
Ó
luz
do
sol,
tudo
que
eu
quero
é
o
chão
О,
солнце,
все,
что
я
хочу,
чтобы
он
пол
Luz
do
sol
que
bate
no
farol
do
carro
Солнечный
свет,
который
бьет
на
фары
автомобиля
Que
brilha
na
vidraça
branca
Что
блестит
в
стекле
белый
Espalha
seu
calor
na
praça
Распространяя
свое
тепло
на
площади
Luz
do
sol
que
é
linda,
mas
é
só
saudade
Свет
солнца,
который
является
красивой,
но
это
только
тоска
O
meu
destino
é
tão
e
é
grave
Моя
судьба
так
и
серьезные
Pierrô
preso
à
cidade
baixa
Pierrô
застрял
в
центре
города
Não
vou
mentir,
a
tua
imensidão
Не
буду
врать,
твое
необъятное
É
feita
de
outro
sopro
e
coração
Сделан
другой
дыхание
и
сердце
Pra
um
outro
cara,
um
outro
vento
Ты
другого
парня,
другой
ветер
Eu
não
aguento,
eu
sou
só
um
Я
не
могу,
я
только
Quem
sabe
numa
outra
encarnação
Кто
знает,
в
другой
ипостаси
Eu
seja
um
pássaro
de
asa
azul
Я
птица,
крыло,
синий
Um
sabiá
serei,
agora
não
Раз
навек
прощайтесь
буду,
теперь
не
E
um
céu
só
meu,
verde
e
ateu
И
небо,
только
мой,
зеленый
и
атеист
Será
quintal
e
o
meu
quinhão
Будет
во
дворе,
и
мой
удел
Ó
luz
do
sol,
tudo
que
eu
quero
é
o
chão
О,
солнце,
все,
что
я
хочу,
чтобы
он
пол
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romulo Carvalho, Nuno Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.