Romulo Fróes - Do Ponto Do Cão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Romulo Fróes - Do Ponto Do Cão




Do Ponto Do Cão
С точки зрения пса
Quem olha da esquina
Кто смотрит с угла,
Esperando por mim
Ожидая меня,
Tem quatro saídas
Видит четыре выхода,
Uma não, uma sim
Один нет, один да.
Quem olha da esquina
Кто смотрит с угла,
Do ponto do cão
С точки зрения пса,
quatro saídas
Видит четыре выхода,
Uma sim, outra não
Один да, другой нет.
Norte, sul, leste, oeste
Север, юг, восток, запад,
Quem se veste conhece a mão
Кто одевается, знает только свою руку,
Quem a mão conhece
Кто знает руку,
O caminho do cão
Знает путь пса.
O caminho de casa
Путь домой,
O caminho da luz
Путь к свету,
Ando em linha reta
Иду по прямой,
Ando em linha reta
Иду по прямой.
A seta do tempo
Стрела времени,
Quem tem tempo pra perceber
У кого есть время заметить,
Tempo pra perder, vai chegar o fim
Время терять, придет конец
Do tempo de esperar por mim
Времени ждать меня.
Tempo pra perder, vai chegar o fim
Время терять, придет конец
Do tempo de esperar por mim
Времени ждать меня.
Quem olha da esquina
Кто смотрит с угла,
Esperando por mim
Ожидая меня,
Tem quatro saídas
Видит четыре выхода,
Uma não, uma sim
Один нет, один да.
Quem olha da esquina
Кто смотрит с угла,
Do ponto do cão
С точки зрения пса,
quatro saídas
Видит четыре выхода,
Uma sim, outra não
Один да, другой нет.
Norte, sul, leste, oeste
Север, юг, восток, запад,
Quem se veste conhece a mão
Кто одевается, знает только свою руку,
Quem a mão conhece
Кто знает руку,
O caminho do cão
Знает путь пса.
O caminho de casa
Путь домой,
O caminho da luz
Путь к свету,
Ando em linha reta
Иду по прямой,
Ando em linha reta
Иду по прямой.
A seta do tempo
Стрела времени,
Quem tem tempo pra perceber
У кого есть время заметить,
Tempo pra perder, vai chegar o fim
Время терять, придет конец
Do tempo de esperar por mim
Времени ждать меня.
Tempo pra perder, vai chegar o fim
Время терять, придет конец
Do tempo de esperar por mim
Времени ждать меня.






Attention! Feel free to leave feedback.