Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
negra
pupila
não
vejo
meu
rosto
В
твоих
черных
зрачках
не
вижу
своего
лица,
Mas
sei
o
meu
rumo
Но
знаю
свой
путь.
O
meu
rumo
é
perder-te
Мой
путь
— потерять
тебя.
Boiando
nas
negras
pupilas
de
gelo
Дрейфуя
в
твоих
черных
зрачках,
словно
во
льду,
Navego
sem
mar
ou
navio
Плыву
без
моря
и
корабля,
Sem
vela
ou
vigia,
país
ou
espelho
Без
паруса
и
дозора,
страны
или
зеркала,
Procuro
a
albina
galáxia
de
leite
Ищу
белую
галактику,
полную
молока,
E
sei
o
meu
rumo
И
знаю
свой
путь.
O
meu
rumo
é
perder-te
Мой
путь
— потерять
тебя.
Na
negra
pupila
não
vejo
meu
rosto
В
твоих
черных
зрачках
не
вижу
своего
лица,
Mas
sei
o
meu
rumo
Но
знаю
свой
путь.
O
meu
rumo
é
perder-te
Мой
путь
— потерять
тебя.
Boiando
nas
negras
pupilas
de
gelo
Дрейфуя
в
твоих
черных
зрачках,
словно
во
льду,
Navego
sem
mar
ou
navio
Плыву
без
моря
и
корабля,
Sem
vela
ou
vigia,
país
ou
espelho
Без
паруса
и
дозора,
страны
или
зеркала,
Procura
a
albina
galáxia
de
leite
Ищу
белую
галактику,
полную
молока,
E
sei
o
meu
rumo
И
знаю
свой
путь.
O
meu
rumo
é
perder-te
Мой
путь
— потерять
тебя.
Na
negra
pupila
não
vejo
meu
rosto
В
твоих
черных
зрачках
не
вижу
своего
лица,
Mas
sei
o
meu
rumo
Но
знаю
свой
путь.
O
meu
rumo
é
perder-te
Мой
путь
— потерять
тебя.
Boiando
nas
negras
pupilas
de
gelo
Дрейфуя
в
твоих
черных
зрачках,
словно
во
льду,
Navego
sem
mar
ou
navio
Плыву
без
моря
и
корабля,
Sem
vela
ou
vigia,
país
ou
espelho
Без
паруса
и
дозора,
страны
или
зеркала,
Procuro
a
albina
galáxia
de
leite
Ищу
белую
галактику,
полную
молока,
E
sei
o
meu
rumo
И
знаю
свой
путь.
O
meu
rumo
é
perder-te
Мой
путь
— потерять
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.