Lyrics and translation Romulo Fróes - Sétima Hora
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Por
que
não
dois
pombos
Почему
не
двух
голубей
Duas
formigas,
dois
dromedários
Двумя
муравьями,
два
верблюд
Ou
pedaços
de
árvore
Или
кусочки
дерева
Trocando
raízes?
Замена
корни?
Por
que
nossa
história
será
esquecida
Почему
наша
история
забудется
E
não
a
da
Virgem
Maria?
А
не
пресвятой
Девы
Марии?
Por
que
os
profetas
escrevem
palavras
Почему
пророки
пишут
словами
Na
mais
dura
pedra
В
самый
трудный
камень
E
pra
nós
só
silêncio?
И
у
нас
только
тишина?
Eu
sou
o
profeta
Я
пророк
Do
cume
das
tuas
coxas
Вершины
твои
бедра
Gravo
no
vento
o
desenho
delas
Записываю
на
ветер
чертеж
из
них
Que
sirva
de
lei
aos
eleitos
Что
подавать
закона
избранных
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Por
que
não
dois
pombos
Почему
не
двух
голубей
Duas
formigas,
dois
dromedários
Двумя
муравьями,
два
верблюд
Ou
pedaços
de
árvore
Или
кусочки
дерева
Trocando
raízes?
Замена
корни?
Por
que
nossa
história
será
esquecida
Почему
наша
история
забудется
E
não
a
da
Virgem
Maria?
А
не
пресвятой
Девы
Марии?
Por
que
os
profetas
escrevem
palavras
Почему
пророки
пишут
словами
Na
mais
dura
pedra
В
самый
трудный
камень
E
pra
nós
só
silêncio?
И
у
нас
только
тишина?
Eu
sou
o
profeta
Я
пророк
Do
cume
das
tuas
coxas
Вершины
твои
бедра
Gravo
no
vento
o
desenho
delas
Записываю
на
ветер
чертеж
из
них
Que
sirva
de
lei
aos
eleitos
Что
подавать
закона
избранных
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Por
que
não
dois
pombos
Почему
не
двух
голубей
Duas
formigas,
dois
dromedários
Двумя
муравьями,
два
верблюд
Ou
pedaços
de
árvore
Или
кусочки
дерева
Trocando
raízes?
Замена
корни?
Por
que
nossa
história
será
esquecida
Почему
наша
история
забудется
E
não
a
da
Virgem
Maria?
А
не
пресвятой
Девы
Марии?
Por
que
os
profetas
escrevem
palavras
Почему
пророки
пишут
словами
Na
mais
dura
pedra
В
самый
трудный
камень
E
pra
nós
só
silêncio?
И
у
нас
только
тишина?
Eu
sou
o
profeta
Я
пророк
Do
cume
das
tuas
coxas
Вершины
твои
бедра
Gravo
no
vento
o
desenho
delas
Записываю
на
ветер
чертеж
из
них
Que
sirva
de
lei
aos
eleitos
Что
подавать
закона
избранных
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Por
que
não
dois
pombos
Почему
не
двух
голубей
Duas
formigas,
dois
dromedários
Двумя
муравьями,
два
верблюд
Ou
pedaços
de
árvore
Или
кусочки
дерева
Trocando
raízes?
Замена
корни?
Por
que
nossa
história
será
esquecida
Почему
наша
история
забудется
E
não
a
da
Virgem
Maria?
А
не
пресвятой
Девы
Марии?
Por
que
os
profetas
escrevem
palavras
Почему
пророки
пишут
словами
Na
mais
dura
pedra
В
самый
трудный
камень
E
pra
nós
só
silêncio?
И
у
нас
только
тишина?
Eu
sou
o
profeta
Я
пророк
Do
cume
das
tuas
coxas
Вершины
твои
бедра
Gravo
no
vento
o
desenho
delas
Записываю
на
ветер
чертеж
из
них
Que
sirva
de
lei
aos
eleitos
Что
подавать
закона
избранных
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Um
homem,
uma
mulher
Мужчины,
женщины
Uma
mulher,
um
homem
Женщина,
человек
Uma
mulher,
um
homem
Женщина,
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.