Lyrics and translation Romy Ram - Inspiración
Voy
a
escribir
la
mejor
canción
del
universo
I'm
going
to
write
the
best
song
in
the
universe
Pa'
provocar
que
te
enamores
con
mis
versos
To
make
you
fall
in
love
with
my
verses
Ayúdame
a
ser
fiel
hasta
los
huesos
Help
me
be
true
to
my
word
No
quiero
ser
el
judas
que
traiciona
con
un
beso
I
don't
want
to
be
the
Judas
who
betrays
with
a
kiss
Quiero
ser
el
lado
claro
de
tu
luna
I
want
to
be
the
bright
side
of
your
moon
Tú
eres
mi
fortuna
mi
sol
y
mi
aguacero
You
are
my
fortune,
my
sun,
and
my
rain
Intentaré
cantar
de
tu
hermosura
I'll
try
to
sing
of
your
beauty
Talvez
no
suene
tan
bien
como
como
JAR
pero
It
may
not
sound
as
good
as
JAR,
but
Quiero
dedicarte
lo
mejor
de
mí
I
want
to
give
you
the
best
of
me
Solo
voy
a
darte
lo
mejor
de
mi
I'm
only
going
to
give
you
the
best
of
me
Y
si
algo
bueno
sale
de
mi
es
porque
viene
de
ti
And
if
anything
good
comes
out
of
me,
it's
because
of
you
La
más
bella
obra
de
arte
real
y
emocionante
The
most
beautiful
work
of
art,
real
and
exciting
Mostrada
en
un
madero
amor
impresionante
Displayed
on
a
cross,
love
so
impressive
Nada
puede
igualarte
nada
puede
superarte
Nothing
can
match
you,
nothing
can
surpass
you
Corona
de
espinas
rasgaba
tu
frente
todas
tus
heridas
fueron
suficiente
más
que
suficiente
Crown
of
thorns
tore
at
your
brow,
all
your
wounds
were
enough,
more
than
enough
Gritaré
a
todos
alrededor
que
eres
mi
bendición
I
will
shout
to
everyone
around
that
you
are
my
blessing
Dueño
de
mi
inspiración,
te
dedico
mi
respiración
Master
of
my
inspiration,
I
dedicate
my
breath
to
you
Divulgaré
tu
muerte
y
resurrección
eres
mi
salvación
I
will
proclaim
your
death
and
resurrection,
you
are
my
salvation
Dueño
de
mi
inspiración
te
dedico
mi
respiración
Master
of
my
inspiration,
I
dedicate
my
breath
to
you
La
más
bella
obra
de
arte
real
y
emocionante
The
most
beautiful
work
of
art,
real
and
exciting
Mostrada
en
un
madero
amor
impresionante
Displayed
on
a
cross,
love
so
impressive
Nada
puede
igualarte
nada
puede
superarte
Nothing
can
match
you,
nothing
can
surpass
you
Corona
de
espinas
rasgaba
tu
frente
todas
tus
heridas
fueron
suficiente
más
que
suficiente
Crown
of
thorns
tore
at
your
brow,
all
your
wounds
were
enough,
more
than
enough
Gritaré
a
todos
alrededor
que
eres
mi
bendición
I
will
shout
to
everyone
around
that
you
are
my
blessing
Dueño
de
mi
inspiración,
te
dedico
mi
respiración
Master
of
my
inspiration,
I
dedicate
my
breath
to
you
Divulgaré
tu
muerte
y
resurrección
eres
mi
salvación
I
will
proclaim
your
death
and
resurrection,
you
are
my
salvation
Dueño
de
mi
inspiración
te
dedico
mi
respiración
Master
of
my
inspiration,
I
dedicate
my
breath
to
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Abreu
Attention! Feel free to leave feedback.