Romy Ram - La Llamada - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Romy Ram - La Llamada




La Llamada
The Call
Cada vez que te llamo
Every time I call you
No me contesta
You don't answer
No tienes tiempo pa mi
You don't have time for me
Cada vez que te hablo
Every time I talk to you
No veo respuestas, tu te alejas de mi
I see no responses, you move away from me
Veo tu sufrimiento
I see your suffering
Has llorado amargamente
You have cried bitterly
Tu corazon va muriendo lentamente
Your heart is dying slowly
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
La linea esta ocupa
The line is busy
Lo siento estaba fuera de servicio
Sorry, I was out of service
Hellow llama mas tarde
Hello, call back later
Ahora no puedo atenderte
I cannot answer your call now
Eran tus excusas intentabas esconderte
Those were your excuses, trying to hide
Pero yo segui insistiendo
But I kept insisting
Porque no queria perderte
Because I didn't want to lose you
Buscabas divertirte compartir con tus amigos
You sought to have fun, to share with your friends
Yo solo queria decirte
I just wanted to tell you
Que puedes contar con migo
That you can count on me
Yo soy quien conoce tu mas intimos secreto
I am the one who knows your most intimate secrets
Yo soy el que te ama a pesar de tus defectos
I am the one who loves you, despite your flaws
El que pago tu deuda espero que no lo olvides
The one who paid your debts, I hope you don't forget
El que siempre te a dado mucho mas de lo que pides
The one who has always given you much more than you ask
Pero si estabas bien no me llamabas para nada
But if you were well, you didn't call me at all
Si todo estaba bien no respondias mis llamadas
If everything was okay, you didn't answer my calls
Nada te importaba, nunca me scuchabas
You didn't care about anything, you never listened to me
Todas mis llamadas rechasabas
You rejected all my calls
Siempre me ignorabas
You always ignored me
Pero ahora tienenes que escucharme
But now you have to listen to me
Aun que sea que no pueda hablarte
Even though I can't talk to you
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
Parece mentira lo fragil que es la vida
It seems unbelievable how fragile life is
Ahora estas muriendo ya casi ni respiras
Now you are dying, you can hardly breathe
Te aoga el viento la duda te castiga
The wind chokes you, doubt punishes you
Tu mente esta confundida
Your mind is confused
Sabes que este es el final, llego el final
You know this is the end, the end has come
Y ahora te toca escucharme
And now it's your turn to listen to me
Ha llegado tu final, triste final
Your end has come, a sad end
Pero no puedes hablarme
But you can't talk to me
Hice lo imposible para acercarme a ti
I did the impossible to get close to you
Pero tu te alejaste
But you walked away
Hice mil llamadas para salvarte a ti
I made a thousand calls to save you
Pero tu las rechazastes
But you rejected them
Veo tu sufrimiento
I see your suffering
Has llorado amargamente
You have cried bitterly
Tu corazon va muriendo lentamente
Your heart is dying slowly
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
Tantas veces te llame
So many times I called you
Y tu no me respondiste
And you did not answer me
En algun momento de nuestras vidas
At some point in our lives
Todos recibimos la llamada de nuestr salvador
We all receive the call from our savior
Pero muchos la rechazan
But many reject it
Aste que lamentablemente es demasiado tarde
Until, regrettably, it is too late






Attention! Feel free to leave feedback.