Dicelo -
Román
translation in English
Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
guardo
su
espacio
en
la
casa
I
still
keep
her
space
in
the
house
Y
duermo
del
lao
derecho
de
la
cama
And
I
sleep
on
the
right
side
of
the
bed
No
le
he
contado
I
haven't
told
anyone
Pero
me
siento
así
But
I
feel
this
way
Creí
que
los
aviones
no
me
daban
tanto
miedo
I
thought
airplanes
didn't
scare
me
so
much
Pero
ella
me
daba
seguridad
But
she
gave
me
security
De
sentirme
así
Of
feeling
this
way
No
quisiera
extrañarla
I
don't
want
to
miss
her
Pero
es
que
me
duele
el
cora
But
my
heart
aches
A
veces
quiero
llamarla
Sometimes
I
want
to
call
her
Pero
no
sé
si
está
sola
But
I
don't
know
if
she's
alone
No
funcionan
los
consejos
Advice
doesn't
work
Nada
llena
este
vacío
Nothing
fills
this
void
Y
ya
que
yo
no
me
atrevo
And
since
I
don't
dare
Tú
le
tienes
que
decir
You
have
to
tell
her
Que
todavía
no
la
olvido
That
I
still
haven't
forgotten
her
Toa
la
noche
la
lloro
I
cry
for
her
all
night
Que
no
sé
cómo
estar
solo
That
I
don't
know
how
to
be
alone
Y
me
cuesta
ser
feliz
And
it's
hard
for
me
to
be
happy
Dile
que
está
la
puerta
abierta
por
si
vuelve
a
donde
mí
Tell
her
the
door
is
open
if
she
ever
comes
back
to
me
Dile
que
era
mi
todo
Tell
her
she
was
my
everything
Y
que
sigue
siendo
así
And
she
still
is
Ya
no
duermo
y
siguen
pasando
las
horas
I
can't
sleep
and
the
hours
keep
passing
by
Sale
el
sol
y
no
me
logro
despertar
The
sun
rises
and
I
can't
wake
up
No
lo
he
contado
I
haven't
told
anyone
Pero
me
siento
así
But
I
feel
this
way
Me
pregunto
cómo
terminó
esa
serie
I
wonder
how
that
series
ended
Que
empezamos
aquella
noche
en
el
sofá
That
we
started
that
night
on
the
sofa
Porque
no
estás
aquí
Because
you're
not
here
No
quisiera
extrañarlo
I
don't
want
to
miss
him
Pero
es
que
me
duele
el
cora
But
my
heart
aches
A
veces
quiero
llamarlo
Sometimes
I
want
to
call
him
Si
supiera
que
estoy
sola
If
I
knew
I
was
alone
No
funcionan
los
consejos
Advice
doesn't
work
Nada
llena
este
vacío
Nothing
fills
this
void
Y
ya
que
yo
no
me
atrevo
And
since
I
don't
dare
Tú
le
tienes
que
decir
You
have
to
tell
him
Que
todavía
no
lo
olvido
That
I
still
haven't
forgotten
him
Toa
la
noche
lo
lloro
I
cry
for
him
all
night
Que
no
sé
cómo
estar
sola
That
I
don't
know
how
to
be
alone
Y
me
cuesta
ser
feliz
And
it's
hard
for
me
to
be
happy
Dile
que
está
la
puerta
abierta
por
si
vuelve
a
donde
mí
Tell
him
the
door
is
open
if
he
ever
comes
back
to
me
Dile
que
era
mi
todo
Tell
him
he
was
my
everything
Y
que
sigue
siendo
así
And
he
still
is
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Ah-ah,
ah-ah-ah-ah
Que
todavía
no
la
olvido
That
I
still
haven't
forgotten
her
Toa
las
noches
la
lloro
I
cry
for
her
every
night
Que
no
sé
cómo
estar
solo
That
I
don't
know
how
to
be
alone
Y
me
cuesta
ser
feliz
And
it's
hard
for
me
to
be
happy
Dile
que
está
la
puerta
abierta
por
si
vuelve
a
donde
mí
Tell
her
the
door
is
open
if
she
ever
comes
back
to
me
Dile
que
era
mi
todo
Tell
her
she
was
my
everything
Y
que
sigue
siendo
así
And
she
still
is
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elvin Jesus Roubert-rodriguez, Zhamira Zambrano, Jose Angel Lopez Martinez, Andres Jese Gavillan, Luis Alberto Suarez Silva, Kevin Omar Ortiz Bones, Alvin Baez, Nelson Diaz-martinez, Carlos Alberto Ortiz De Jesus
Album
Dicelo
date of release
09-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.