Lyrics and translation Roméo Elvis & Le Motel feat. Primero - Des bulles (feat. Primero)
Nos
ennemis
se
palpent
les
biceps
Наши
враги
ощупывают
свои
бицепсы
On
les
dribble
comme
Dennis
Bergkamp
Мы
Дрим
их,
как
Деннис
Бергкамп.
Le
van
nous
emporte
loin
d'Ixelles
Фургон
увозит
нас
далеко
от
Икселя
On
porte
en
nous
les
derniers
échelons
de
Richter
Мы
несем
в
себе
последние
ступени
Рихтера
Cette
vie
me
libère
de
mes
liens
Эта
жизнь
освобождает
меня
от
моих
УЗ
Un
peu
comme
un
ballon
d'hélium
Немного
похоже
на
воздушный
шар
с
гелием
Ces
types
ont
des
bagues
et
des
liasses
У
этих
типов
есть
кольца
и
связки
Moi
j'aurai
la
gloire,
la
dar
et
l'atrium
У
меня
будет
слава,
дар
и
Атриум
Ils
me
parlent
et
je
les
vois
flancher
Они
разговаривают
со
мной,
и
я
вижу,
как
они
фланируют
Droit
dans
des
pensées
vulgaires
Прямо
в
пошлых
мыслях
À
jouer
les
dingues
et
mimer
des
flingues
Играть
в
сумасшедших
и
имитировать
оружие
Mais
ils
n'envoient
que
des
bulles
d'air
Но
они
посылают
только
пузырьки
воздуха
Ça
y
est,
les
grands
esprits
se
rencontrent
Вот
и
все,
великие
умы
встречаются
On
se
piétine
les
crampons
Мы
топчемся
на
своих
шпильках
Pour
une
tranche
de
temps,
faut
comprendre
За
какой-то
отрезок
времени
нужно
понять
J'essaye
de
répandre
le
bien
dans
mes
chansons
Я
пытаюсь
распространять
добро
в
своих
песнях
Elvis,
j'sais
pas
s'ils
changeront
sur
mon
passage
Элвис,
я
не
знаю,
изменятся
ли
они
на
моем
пути
Leur
demande
pas
de
dire
du
bien
Требования
хорошо
говорить
Juste
de
la
fermer
s'ils
aiment
pas
ça
Просто
заткнись,
если
им
это
не
нравится
Nos
ennemis
s'écartent
et
le
Visel
Наши
враги
отступают,
и
Визель
Arpente
le
tapis
rouge
comme
un
habitué
Шагает
по
красной
ковровой
дорожке,
как
обычный
человек
Voués
à
toucher
le
bitume
Обреченные
прикоснуться
к
битуму
Ils
savent
qu'il
vaut
mieux
laisser
passer
le
mystère
Они
знают,
что
лучше
пропустить
тайну
Ils
se
mettront
à
tituber
après
mon
passage
Они
начнут
шататься
после
моего
перехода
Leur
demande
pas
de
dire
du
bien
Требования
хорошо
говорить
Juste
de
la
fermer
s'ils
aiment
pas
ça
Просто
заткнись,
если
им
это
не
нравится
Il
faut
que
les
mecs
dans
la
salle
se
prennent
une
gifle
Парни
в
зале
должны
дать
друг
другу
пощечину
Si
on
est
là,
c'est
qu'on
est
assez
bons
pour
faire
du
chiffre
Если
мы
здесь,
значит,
мы
достаточно
хороши,
чтобы
делать
цифры
Quand
on
débarque
les
cons
réagissent
et
les
jaloux
suivent
Когда
мы
приземляемся,
придурки
реагируют,
а
ревнивые
следуют
за
ними.
On
est
placés
parmi
les
meilleurs
comme
l'équipage
de
Neuer
Мы
находимся
в
числе
лучших,
как
команда
Нойера
J'm'éloigne
de
l'inspi
à
chaque
taffe
Я
удаляюсь
от
вдохновения
с
каждым
прикосновением.
Je
sais
que
les
jaloux
s'mettent
tous
à
jacter
quand
je
tourne
le
dos
Я
знаю,
что
все
ревнивцы
начинают
нервничать,
когда
я
отворачиваюсь.
Je
les
mettrai
à
quatre
pattes
et
les
ferai
tous
pleurer
à
tour
de
rôle
Я
поставлю
их
на
четвереньки
и
заставлю
их
всех
плакать
по
очереди
C'est
un
massacre,
je
le
confirme,
comme
Primero
Это
резня,
я
подтверждаю
это,
как
Примеро
J'suis
pas
dans
le
conflit,
comme
un
drogue
Я
не
ввязываюсь
в
конфликт,
как
наркотик.
La
violence
me
tente
au
mic,
commis
d'office
promis
j'suis
obligé
de
frapper
Насилие
соблазняет
меня
в
микрофон,
дежурный
клерк
обещал,
что
я
буду
вынужден
ударить
Mec
je
les
loupe
rarement
Чувак,
я
редко
их
пропускаю
Pas
de
calmant
pas
de
couscous
Нет
успокоительного,
нет
кускуса
Le
produit
sort
du
coffre
les
O.G.
toussent
tous
quand
Продукт
выходит
из
багажника,
все
О.
Г.
кашляют,
когда
Ils
goûtent
pour
la
première
fois
au
placement
Они
впервые
пробуют
размещение
Le
Motel
est
joaillier,
un
artisan
Мотель
ювелир,
ремесленник
Le
modèle
est
soigné,
j'arrive
quand
Модель
аккуратная,
я
прихожу,
когда
Y
a
du
Fristi
au
frigo
et
l'oseille
dans
le
panier
В
холодильнике
есть
жаркое,
а
в
корзине-щавель
La
vie
sans
repères
devient
tellement
sombre
Жизнь
без
ориентиров
становится
такой
темной
On
s'en
fait
des
mensonges
pour
oublier
Мы
обманываем
друг
друга,
чтобы
забыть
Moi
je
fais
des
chansons,
on
se
fait
du
sang
d'encre
Я
пишу
песни,
мы
делаем
друг
другу
чернильную
кровь.
Et
j'arrive
même
plus
à
roupiller
И
я
даже
не
могу
больше
ругаться.
Il
faut
que
les
mecs
dans
la
salle
se
prennent
une
gifle
Парни
в
зале
должны
дать
друг
другу
пощечину
Si
on
est
là
c'est
qu'on
est
assez
bons
pour
faire
des
chiffres
Если
мы
здесь,
значит,
мы
достаточно
хороши,
чтобы
делать
цифры
Quand
on
débarque
les
cons
réagissent
et
les
jaloux
suivent
Когда
мы
приземляемся,
придурки
реагируют,
а
ревнивые
следуют
за
ними.
On
est
placés
parmi
les
meilleurs
comme
l'équipage
de
Neuer
Мы
находимся
в
числе
лучших,
как
команда
Нойера
À
la
caisse,
c'est
le
temps
mort
На
кассе-тайм-аут.
Mon
cerveau
lâche
et
la
musique
Мой
свободный
мозг
и
музыка
Qu'il
faut
être
deux
pour
danser
le
tango
Что
нужно
быть
вдвоем,
чтобы
танцевать
танго
Mais
je
n'ai
pas
de
petite
copine
Но
у
меня
нет
девушки
À
la
place
j'ai
le
sang
neuf
Вместо
этого
у
меня
новая
кровь
Tout
le
temps
et
j'en
profite
Все
время,
и
я
наслаждаюсь
этим
Me
souvenant
comme
à
la
base
j'aime
vraiment
trop
vivre
sans
meuf
Вспоминая,
как
я
был
на
самом
деле,
мне
очень
нравится
жить
без
девушки
Je
sens
le
gin
monter
Я
чувствую,
как
поднимается
Джин.
Il
m'apporte
la
force
et
de
forcer
la
porte
mes
potes
Он
приносит
мне
силу
и
заставляет
моих
друзей
запереть
дверь
Repeindre
les
murs
qu'ils
ont
frotté
Перекрасить
стены,
которые
они
натерли
Le
progrès
serait
de
survivre
sans
keufs
Прогресс
будет
выжить
без
поганые
полицейские
La
Belgique
est
unie
Бельгия
объединена
Le
hip
hop
est
universel
Хип-хоп
универсален
Donc
fais
pas
comme
si
t'étais
puni
Так
что
не
притворяйся,
будто
тебя
наказали.
C'est
parce
qu'on
a
charbonné
Это
потому,
что
мы
облажались
Que
l'on
décuple
les
scènes
Что
десятикратный
сцены
La
Belgique
est
unie
Бельгия
объединена
Le
hip
hop
est
universel
Хип-хоп
универсален
Donc
fais
pas
comme
si
t'étais
puni
Так
что
не
притворяйся,
будто
тебя
наказали.
C'est
parce
qu'on
a
charbonné
que
l'on
décuple
les
scènes
Это
потому,
что
мы
угли,
что
мы
увеличиваем
сцены
в
десять
раз
Il
faut
que
les
mecs
dans
la
salle
se
prennent
une
gifle
Парни
в
зале
должны
дать
друг
другу
пощечину
Si
on
est
là
c'est
qu'on
est
assez
bons
pour
faire
des
chiffres
Если
мы
здесь,
значит,
мы
достаточно
хороши,
чтобы
делать
цифры
Quand
on
débarque
les
cons
réagissent
et
les
jaloux
suivent
Когда
мы
приземляемся,
придурки
реагируют,
а
ревнивые
следуют
за
ними.
On
est
placés
parmi
les
meilleurs
comme
l'équipage
de
Neuer
Мы
находимся
в
числе
лучших,
как
команда
Нойера
Il
faut
que
les
mecs
dans
la
salle
se
prennent
une
gifle
Парни
в
зале
должны
дать
друг
другу
пощечину
Si
on
est
là
c'est
qu'on
est
assez
bons
pour
faire
des
chiffres
Если
мы
здесь,
значит,
мы
достаточно
хороши,
чтобы
делать
цифры
Quand
on
débarque
les
cons
réagissent
et
les
jaloux
suivent
Когда
мы
приземляемся,
придурки
реагируют,
а
ревнивые
следуют
за
ними.
On
est
placés
parmi
les
meilleurs...
Мы
одни
из
лучших...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Morale
date of release
28-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.