Roméo Elvis feat. Le Motel & Angèle - J'ai vu - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis feat. Le Motel & Angèle - J'ai vu




J'suis posé dans un canap' roule hashish
Я лежу в канапе с гашишем
Télé full H.D, tout le monde est assis
Полный телевизор, все сидят.
J'regarde la télé et j'me rends compte que la vie ça file
Я смотрю телевизор и понимаю, что жизнь идет своим чередом
Un jour j'aurai des gosses faudra protéger ma fille (sa fille)
Когда-нибудь у меня появятся дети, я буду защищать свою дочь (ее дочь)
Ma sœur a mis sa voix sur la prod' ça me calme
Моя сестра подала голос, и это меня успокаивает.
Papa écoute le son avec le sourire
Папа слушает звук с улыбкой
Maman écoute le son avec le casque et le mal s'évapore
Мама слушает звук в наушниках, и зло испаряется
Ça n'en vaut pas la peine, non
Это того не стоит, верно
Il faudra s'y faire
Это нужно будет сделать
Ça n'en vaut pas la peine
Это того не стоит
Non, il faudra s'y faire
Нет, это нужно будет сделать
J'ai, j'ai vu dans ma tête
Я, я видел в своей голове
Qu'on allait se fâcher
Что мы собирались разозлиться
Qu'on allait se lâcher tout en laissant faire
Что мы собирались отпустить друг друга, позволив сделать это
Ce qu'on voulait pourtant cacher
То, что мы все же хотели скрыть
Chérie s'il fallait se taire alors j'ai vraiment tout gâché
Дорогая, если бы нужно было молчать, тогда я действительно все испортил
J'ai-j'aimerai que tu cèdes
Я ... я хотел бы, чтобы ты уступил.
À mes propositions, éloignons-nous d'ici
По моим предложениям, давайте уйдем отсюда
Prends ça comme une mission, devenons invisibles
Прими это как задание, давай станем невидимками
Je lui ai dit tout à l'heure"
Я сказал ему "до встречи".
Il a pris ça comme un missile
Он воспринял это как ракету.
J'écris des chansons sur des histoires inexistantes
Я пишу песни о несуществующих историях
Certaines arrivent à se reconnaître quand je parle cœur
Некоторые узнают друг друга, когда я говорю по душам
J'ai un peu morflé, ma vie sentimentale est morte hier
Я немного растерялся, моя сентиментальная жизнь вчера умерла.
Quand j'ai décidé de la poser sur "Morale 2"
Когда я решил спросить ее о "морали 2"
La vie est douce, la pente est raide et parfois glissante
Жизнь пологая, склон крутой, а иногда и скользкий
Certains arrivent à s'élever comme de la vapeur
Некоторые из них поднимаются вверх, как пар
J'ai un peu morflé mais pas de quoi en faire un film
Я немного растерялся, но не из-за чего превращать это в фильм
J'suis dégoûté mais très loin d'être anéanti
Я отвратителен, но очень далек от того, чтобы быть уничтоженным
J'ai, j'ai vu dans ma tête
Я, я видел в своей голове
Qu'on allait se fâcher
Что мы собирались разозлиться
Qu'on allait se lâcher tout en laissant faire
Что мы собирались отпустить друг друга, позволив сделать это
Ce qu'on voulait pourtant cacher
То, что мы все же хотели скрыть
Chérie, s'il fallait se taire alors j'ai vraiment tout gâché
Дорогая, если бы нам пришлось молчать, тогда я действительно все испортил.
J'ai-j'aimerai que tu cèdes
Я ... я хотел бы, чтобы ты уступил.
À mes propositions, éloignons-nous d'ici
По моим предложениям, давайте уйдем отсюда
Prends ça comme une mission, devenons invisibles
Прими это как задание, давай станем невидимками
Je lui ai dit tout à l'heure"
Я сказал ему "до встречи".
Elle a pris ça comme un missile
Она восприняла это как ракету.





Writer(s): Angele Van Laeken, Romeo Van Laeken, Fabien Leclercq, Pierre Bertrand


Attention! Feel free to leave feedback.