Roméo Elvis feat. Le Motel - Intwodouckcheun - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis feat. Le Motel - Intwodouckcheun




Intwodouckcheun
Введение
Le Motel, Elvis Roméo, Morale, 2016, hey!
Le Motel, Elvis Roméo, Мораль, 2016, эй!
J'ai pas fini! Morale, chut! Morale, voilà
Я не закончил! Мораль, тшш! Мораль, вот так
Tais-toi! Mais tais-toi toi.
Замолчи! Да замолчи ты.
Mais tais-toi aussi toi!
Да замолчи и ты тоже!
Mais qu'est-ce que c'est qu'ce bordel?!
Да что это за хрень такая?!
Ta-t-t-ta-taaa
Та-т-т-та-таа
Moi aussi, j'sais faire de la trompette!
Я тоже умею играть на трубе!
Hurlements et aboiements de chiens
Вой и лай собак
Ah voilà des chiens maintenant, putain
Ах вот, теперь собаки, блин
Ta gueule le clebs!
Заткнись, псина!
C'est quoi, oh! Allez une grognasse maintenant!
Это что, о! А вот и какая-то шалава!
Rires d'un large public
Смех большой публики
Ha-ha, ha-haha ouais, c'est pas bientôt fini?!
Ха-ха, ха-ха-ха, да, это скоро кончится?!
Deux femmes parlent anglais
Две женщины говорят по-английски
What is?! Hey! Stop, stop talking in english!
Что такое?! Эй! Хватит, хватит говорить по-английски!
Ce projet musical représente le bonheur et la gaieté, bravo
Этот музыкальный проект представляет счастье и радость, браво
Oui, everything is controlled, son
Да, всё под контролем, сынок
Tous les boutons sont opérationnels
Все кнопки работают
Capitaine Moustache, nous pouvons décoller
Капитан Усик, мы можем взлетать
Taxi! Direction le 1630 taxi. Amenez-nous à Linkebeek!
Такси! Направление 1630, такси. Отвезите нас в Линкебек!
Oh, pardon
О, простите
Where did you get that?
Где вы это взяли?
Mais est le Strauss? est le Strauss, Jimmy?
Но где же Штраус? Где Штраус, Джимми?
Je sais que c'est toi qui l'a caché, Jimmy
Я знаю, это ты его спрятал, Джимми
My name is Elvis
Меня зовут Элвис
I'm a rapper, and I want to say, there's going to be? in this
Я рэпер, и я хочу сказать, что будет? в этом
So be nice with? and please don't forget to see the?
Так что будьте милы с? и пожалуйста, не забудьте посмотреть?
Thank you!
Спасибо!





Writer(s): Romeo Van Laeken, Pierre Bertrand, Fabien Leclercq


Attention! Feel free to leave feedback.