Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Samy - Pt. 3
Сами - Часть 3
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        d'temps 
                                            à 
                                        perdre, 
                                        la 
                                        route 
                                        est 
                                        longue, 
                                        t'as 
                                        la 
                                        dalle 
                            
                                        Нет 
                                        времени 
                                        терять, 
                                        дорога 
                                        длинная, 
                                        ты 
                                        голодна 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        mangera 
                                        dans 
                                        la 
                                        caisse 
                                        Samy 
                            
                                        Мы 
                                        поедим 
                                            в 
                                        машине, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        perdu 
                                        la 
                                        valise 
                            
                                            Я 
                                        потерял 
                                        чемодан 
                            
                         
                        
                            
                                        Juste 
                                        un 
                                        peu 
                            
                                        Совсем 
                                        чуть-чуть 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        d'temps 
                                            à 
                                        perdre, 
                                        la 
                                        route 
                                        est 
                                        longue, 
                                        t'as 
                                        la 
                                        dalle 
                            
                                        Нет 
                                        времени 
                                        терять, 
                                        дорога 
                                        длинная, 
                                        ты 
                                        голодна 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        mangera 
                                        dans 
                                        la 
                                        caisse 
                                        Samy 
                            
                                        Мы 
                                        поедим 
                                            в 
                                        машине, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        j'ai 
                                        perdu 
                                        la 
                                        valise 
                            
                                        Но 
                                            я 
                                        потерял 
                                        чемодан 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hé! 
                                        Une 
                                        pièce 
                                        vide, 
                                        une 
                                        âme 
                                        seule, 
                                        un 
                                        garçon 
                            
                                        Эй! 
                                        Пустая 
                                        комната, 
                                        одинокая 
                                        душа, 
                                        парень 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        passé, 
                                        une 
                                        action 
                                        imparfaite 
                            
                                        Прошлое, 
                                        несовершенное 
                                        действие 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        valise, 
                                        une 
                                        barrière, 
                                        une 
                                        prison 
                            
                                        Чемодан, 
                                        барьер, 
                                        тюрьма 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        carrière, 
                                        un 
                                        jeune 
                                        con 
                                        pas 
                                        carré, 
                                        une 
                                        galère 
                            
                                        Карьера, 
                                        молодой 
                                        дурак, 
                                        неустроенный, 
                                        галеры 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        galet, 
                                        un 
                                        pavé, 
                                        un 
                                        rocher, 
                                        une 
                                        montagne 
                            
                                        Галька, 
                                        булыжник, 
                                        скала, 
                                        гора 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        Samy 
                                        de 
                                        moins 
                                        dans 
                                        le 
                                        montage 
                            
                                        На 
                                        одного 
                                        Сами 
                                        меньше 
                                            в 
                                        монтаже 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        cinq 
                                        piges 
                                        au 
                                        moins 
                                        dans 
                                        la 
                                        zon-zon 
                            
                                        Это 
                                        как 
                                        минимум 
                                        пять 
                                        лет 
                                            в 
                                        тюряге 
                            
                         
                        
                            
                                        Putain, 
                                        t'aurais 
                                        dû 
                                        faire 
                                        les 
                                        diez 
                                        sans 
                                        tes 
                                        pompoms 
                            
                                        Черт, 
                                        тебе 
                                        надо 
                                        было 
                                        смываться 
                                        без 
                                        понтов 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        la 
                                        police 
                                            a 
                                        débarqué 
                                        dans 
                                        l'aéroport 
                            
                                            И 
                                        полиция 
                                        нагрянула 
                                            в 
                                        аэропорт 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Moi, 
                                        j'étais 
                                        parqué 
                                        (direction 
                                        Saint-Gilles) 
                            
                                        Меня 
                                        запарковали 
                                        (направление 
                                        Сен-Жиль) 
                            
                         
                        
                            
                                        L'inspecteur 
                                        était 
                                        zinzin, 
                                        il 
                                        se 
                                        sentait 
                                        invincible 
                            
                                        Инспектор 
                                        был 
                                        чокнутый, 
                                        чувствовал 
                                        себя 
                                        непобедимым 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        voulait 
                                        le 
                                        faire 
                                        mincir, 
                                        ils 
                                        ont 
                                        même 
                                        pas 
                                        dépassé 
                                        par 
                                        le 
                                        parquet 
                            
                                        Он 
                                        хотел 
                                        его 
                                        проучить, 
                                        но 
                                        дело 
                                        даже 
                                        не 
                                        дошло 
                                        до 
                                        суда 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy 
                                            a 
                                        les 
                                        boules 
                                        dans 
                                        sa 
                                        cellule 
                                        de 
                                        béton 
                            
                                            У 
                                        Сами 
                                        комок 
                                            в 
                                        горле 
                                            в 
                                        его 
                                        бетонной 
                                        камере 
                            
                         
                        
                            
                                        Bé-tom 
                                        pour 
                                        avoir 
                                        essayé 
                                        de 
                                        n'plus 
                                        trop 
                                        s'embêter 
                            
                                        Бетон, 
                                        за 
                                        то, 
                                        что 
                                        пытался 
                                        больше 
                                        не 
                                        париться 
                            
                         
                        
                            
                                        L'empire 
                                        de 
                                        son 
                                        boss 
                                        est 
                                        bâti 
                                        comme 
                                        une 
                                        bête 
                                        féconde 
                            
                                        Империя 
                                        его 
                                        босса 
                                        построена, 
                                        как 
                                        плодовитый 
                                        зверь 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        lui, 
                                        il 
                                        devra 
                                        sorti 
                                        de 
                                        hebs 
                                        avant 
                                        d'espérer 
                                        téter 
                            
                                        Но 
                                        ему 
                                        придется 
                                        выйти 
                                        из 
                                        тюрьмы, 
                                        прежде 
                                        чем 
                                        надеяться 
                                        присосаться 
                            
                         
                        
                            
                                        Ayo, 
                                        le 
                                        pouvoir 
                                        et 
                                        la 
                                        justice, 
                                        le 
                                        sel 
                                        et 
                                        le 
                                        poivre 
                            
                                        Эй, 
                                        власть 
                                            и 
                                        правосудие, 
                                        соль 
                                            и 
                                        перец 
                            
                         
                        
                            
                                        Disparition 
                                        sur 
                                        Bruxelles, 
                                        le 
                                        soir 
                            
                                        Исчезновение 
                                            в 
                                        Брюсселе, 
                                        вечером 
                            
                         
                        
                            
                                        230 
                                        semaines 
                                        sans 
                                        se 
                                        voir, 
                                        cinq 
                                        ans 
                                        de 
                                        règne 
                            
                                        230 
                                        недель 
                                        без 
                                        свиданий, 
                                        пять 
                                        лет 
                                        правления 
                            
                         
                        
                            
                                        Cinq 
                                        ans 
                                        de 
                                        règne 
                                        dans 
                                        le 
                                        noir 
                            
                                        Пять 
                                        лет 
                                        правления 
                                            в 
                                        темноте 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy 
                                        n'a 
                                        pas 
                                        la 
                                        carrure 
                                        pour 
                                        faire 
                                        du 
                                        placard 
                                        (miskin) 
                            
                                            У 
                                        Сами 
                                        нет 
                                        телосложения 
                                        для 
                                        карцера 
                                        (бедняга) 
                            
                         
                        
                            
                                        Blackout, 
                                        il 
                                        se 
                                        réveille 
                                        en 
                                        prison 
                            
                                        Затемнение, 
                                        он 
                                        просыпается 
                                            в 
                                        тюрьме 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        en 
                                            a 
                                        pour 
                                        dix 
                                        ans, 
                                        c'est 
                                        le 
                                        sort 
                                        réservé 
                                        aux 
                                        jeunes 
                                        voyous 
                            
                                        Ему 
                                        светит 
                                        десять 
                                        лет, 
                                        это 
                                        участь, 
                                        уготованная 
                                        молодым 
                                        отморозкам 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        voudraient 
                                        monter 
                                        les 
                                        escaliers 
                                        par 
                                        trois-quarts 
                            
                                        Которые 
                                        хотели 
                                        бы 
                                        взлететь 
                                        по 
                                        карьерной 
                                        лестнице 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Hé, 
                                        j'ai 
                                        perdu 
                                        la 
                                        valise, 
                                        pas 
                                        d'temps 
                                            à 
                                        perdre 
                            
                                        Эй, 
                                            я 
                                        потерял 
                                        чемодан, 
                                        нет 
                                        времени 
                                        терять 
                            
                         
                        
                            
                                        Épisode 
                                        3, 
                                        grave 
                                        dans 
                                        la 
                                        merde 
                            
                                        Эпизод 
                                        3, 
                                        по 
                                        уши 
                                            в 
                                        дерьме 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais, 
                                        ouais, 
                                        ouais 
                            
                                        Да, 
                                        да, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        perdu 
                                        la 
                                        valise, 
                                        pas 
                                        d'temps 
                                            à 
                                        perdre 
                            
                                            Я 
                                        потерял 
                                        чемодан, 
                                        нет 
                                        времени 
                                        терять 
                            
                         
                        
                            
                                        Épisode 
                                        3, 
                                        grave 
                                        dans 
                                        la 
                                        merde 
                            
                                        Эпизод 
                                        3, 
                                        по 
                                        уши 
                                            в 
                                        дерьме 
                            
                         
                        
                            
                                        Ouais, 
                                        ouais, 
                                        ouais 
                            
                                        Да, 
                                        да, 
                                        да 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy, 
                                        Samy 
                            
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами, 
                                        Сами 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        On 
                                        est 
                                        le 
                                        troisième 
                                        mois 
                                        et 
                                        Samy 
                                        cherche 
                                        une 
                                        autre 
                                        vie 
                            
                                        Идет 
                                        третий 
                                        месяц, 
                                            и 
                                        Сами 
                                        ищет 
                                        другую 
                                        жизнь 
                            
                         
                        
                            
                                        "Donc 
                                        si 
                                        j'utilise 
                                        la 
                                        cuillère.", 
                                        une 
                                        brêche, 
                                        une 
                                        sortie 
                            
                                        "Значит, 
                                        если 
                                            я 
                                        использую 
                                        ложку...", 
                                        брешь, 
                                        выход 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        pas 
                                        les 
                                        mêmes 
                                        fugues 
                                        que 
                                        celles 
                                        de 
                                        l'internat 
                            
                                        Это 
                                        не 
                                        те 
                                        же 
                                        побеги, 
                                        что 
                                        из 
                                        интерната 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        va 
                                        falloir 
                                        taper 
                                        dans 
                                        le 
                                        tarmac 
                                            à 
                                        s'faire 
                                        mal 
                            
                                        Придется 
                                        долбить 
                                            в 
                                        асфальт 
                                        до 
                                        боли 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais 
                                        les 
                                        trous, 
                                        soit 
                                        discret, 
                                        il 
                                        faut 
                                        qu'les 
                                        clous 
                                        soient 
                                        vissés 
                            
                                        Делай 
                                        дыры, 
                                        будь 
                                        осторожен, 
                                        нужно, 
                                        чтобы 
                                        гвозди 
                                        были 
                                        завинчены 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Hein? 
                                        T'es 
                                        aussi 
                                        fou 
                                        que 
                                        vis-El 
                            
                                        А? 
                                        Ты 
                                        такой 
                                        же 
                                        чокнутый, 
                                        как 
                                        Вис-Эль 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        petit 
                                        et 
                                            à 
                                        petit 
                                        la 
                                        gallerie 
                                        fait 
                                        des 
                                        méandres 
                            
                                            И 
                                        понемногу 
                                        галерея 
                                        извивается 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        en 
                                        fait, 
                                        elle 
                                        avance 
                                        vraiment 
                                        sans 
                                        s'y 
                                        méprendre 
                            
                                        Но 
                                        на 
                                        самом 
                                        деле, 
                                        она 
                                        действительно 
                                        продвигается, 
                                        без 
                                        сомнения 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        couloir 
                                        est 
                                        fin, 
                                        Samy 
                                            a 
                                        la 
                                        carrue 
                                        d'un 
                                        placard 
                            
                                        Коридор 
                                        узкий, 
                                        Сами 
                                        сложением 
                                        как 
                                        шкаф 
                            
                         
                        
                            
                                        Parfait, 
                                        sa 
                                        vie 
                                        valait 
                                        de 
                                        l'or 
                                        mais 
                                        il 
                                        l'a 
                                        plaquée 
                            
                                        Отлично, 
                                        его 
                                        жизнь 
                                        была 
                                        на 
                                        вес 
                                        золота, 
                                        но 
                                        он 
                                        ее 
                                        профукал 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        veut 
                                        voir 
                                        grandir 
                                        sa 
                                        vie 
                                        loin 
                                        des 
                                        dégâts 
                                        de 
                                        la 
                                        came 
                            
                                        Он 
                                        хочет 
                                        видеть, 
                                        как 
                                        расцветает 
                                        его 
                                        жизнь 
                                        вдали 
                                        от 
                                        разрушений 
                                        наркотиков 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        peu 
                                        de 
                                        silence 
                                        parmi 
                                        le 
                                        vacarme 
                            
                                        Немного 
                                        тишины 
                                        среди 
                                        шума 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        pièce 
                                        vide, 
                                        une 
                                        âme 
                                        seule, 
                                        un 
                                        garçon 
                            
                                        Пустая 
                                        комната, 
                                        одинокая 
                                        душа, 
                                        парень 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        passé, 
                                        une 
                                        action, 
                                        une 
                                        chochotte 
                            
                                        Прошлое, 
                                        действие, 
                                        тряпка 
                            
                         
                        
                            
                                        Une 
                                        option, 
                                        un 
                                        passage, 
                                        un 
                                        trou 
                                        dans 
                                        le 
                                        mûr 
                            
                                        Вариант, 
                                        проход, 
                                        дыра 
                                            в 
                                        стене 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        tenter 
                                        l'évasion 
                                            à 
                                        la 
                                        Shawshank 
                            
                                        Чтобы 
                                        попытаться 
                                        сбежать, 
                                        как 
                                            в 
                                        "Побеге 
                                        из 
                                        Шоушенка" 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ça 
                                        faisait 
                                        même 
                                        pas 
                                        deux 
                                        heures, 
                                        on 
                                        l'a 
                                        vite 
                                        retrouvé 
                            
                                        Не 
                                        прошло 
                                            и 
                                        двух 
                                        часов, 
                                        как 
                                        его 
                                        быстро 
                                        нашли 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        seul 
                                        dans 
                                        un 
                                        marais 
                                        en 
                                        train 
                                        de 
                                        s'étouffer 
                            
                                        Одинокого 
                                            в 
                                        болоте, 
                                        задыхающегося 
                            
                         
                        
                            
                                        Tout 
                                        vert, 
                                        plein 
                                        de 
                                        vases, 
                                        plein 
                                        de 
                                        merde 
                                        couvert 
                            
                                        Всего 
                                        зеленого, 
                                            в 
                                        тине, 
                                        покрытого 
                                        грязью 
                            
                         
                        
                            
                                        Il 
                                        est 
                                        tombé 
                                        dans 
                                        les 
                                        marécages 
                                        comme 
                                        une 
                                        poubelle 
                            
                                        Он 
                                        упал 
                                            в 
                                        болото, 
                                        как 
                                        мусорный 
                                        бак 
                            
                         
                        
                            
                                        Sous 
                                        le 
                                        stress, 
                                        il 
                                        s'est 
                                        enfoncé 
                                        en 
                                        bougeant 
                                        trop 
                                        fort 
                            
                                        Под 
                                        воздействием 
                                        стресса 
                                        он 
                                        увяз, 
                                        двигаясь 
                                        слишком 
                                        сильно 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        sa 
                                        tête 
                                        s'est 
                                        mise 
                                            à 
                                        tourner 
                                        comme 
                                        une 
                                        prise 
                                        de 
                                        bonne 
                                        drogue 
                            
                                            И 
                                        его 
                                        голова 
                                        закружилась, 
                                        как 
                                        от 
                                        хорошей 
                                        дозы 
                                        наркотиков 
                            
                         
                        
                            
                                        Samy 
                                        meurt 
                                        en 
                                        perdant 
                            
                                        Сами 
                                        умирает, 
                                        проигрывая 
                            
                         
                        
                            
                                        Son 
                                        boss 
                                        ne 
                                        viendra 
                                        pas 
                                            à 
                                        son 
                                        enterrement 
                            
                                        Его 
                                        босс 
                                        не 
                                        придет 
                                        на 
                                        его 
                                        похороны 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Le Motel
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.