Roméo Elvis - Chocolat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis - Chocolat




Chocolat
Шоколад
Hein
Хм
J'me rappelle quand j'avais 17 c'était ksaar
Помню, в 17 лет всё было классно
J'croyais encore que j'allais finir photographe
Я ещё верил, что стану фотографом
Et j'avais aucun style à part une paire de Vans
И у меня не было стиля, кроме пары Vans
À l'école on fumait trop le chocolat
В школе мы слишком много курили травки
Et j'étais vraiment nul et j'pensais que j'étais cool
И я был таким лохом, но думал, что крутой
Parce que j'avais un Zippo et un itouch
Потому что у меня был Zippo и iPod Touch
Et j'avais pas encore vraiment connu de teuch
И я ещё толком не знал, что такое секс
Mais j'avais du vraiment mauvais teuch entre les couilles
Но у меня между ног была какая-то дрянь
Mais j'suis toujours ce puceau cramé
Но я всё ещё тот же зажатый девственник
Et c'est encore plus chaud de l'admettre
И ещё сложнее это признать
Maintenant que j'suis adulte, faut le cacher
Теперь, когда я взрослый, нужно это скрывать
Mais alors j'suis plus trop moi-même
Но тогда я уже не совсем я
Faut pas commencer le chocolat
Не стоит начинать с травки
Et si tu le fais faut toujours être à deux
А если начнёшь, делай это всегда вдвоём
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
Друг мой, надеюсь, ты силён в математике
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
На травку рассчитывать не придётся (шоколад)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (choco quoi ?)
На травку рассчитывать не придётся (шоко что?)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
На травку рассчитывать не придётся (шоколад)
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
Друг мой, надеюсь, ты силён в математике
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
На травку рассчитывать не придётся
Hein
Хм
Et j'me rappelle quand j'avais 19, c'était cool mais j'étais con
И я помню, когда мне было 19, было круто, но я был глуп
Et j'étais caissier, putain fallait gérer les cours et les comptes
И я был кассиром, чёрт, нужно было совмещать учёбу и счета
J'prenais de la drogue beaucoup dans des soirées bizarres
Я много употреблял наркотики на странных вечеринках
Et mon seul repère pour savoir l'heure qu'il était
И моим единственным ориентиром, чтобы узнать, который час,
C'était l'état de mon visage
Было состояние моего лица
Putain j'ai perdu du temps à vouloir être déf'
Чёрт, я потерял время, пытаясь быть дерзким
J'avais mieux à faire que de fumer des joints quand j'avais 16 (mais je le faisais)
Мне нужно было делать что-то лучше, чем курить косяки в 16 (но я это делал)
Fallait toujours qu'on ait l'air clean alors qu'on était flex (tout va bien)
Мы всегда должны были выглядеть чистыми, хотя были под кайфом (всё хорошо)
Fallait toujours avoir l'air chill alors qu'on était défoncé
Мы всегда должны были выглядеть расслабленными, хотя были обдолбаны
Mais j'suis toujours ce puceau cramé
Но я всё ещё тот же зажатый девственник
Et c'est encore plus chaud de l'admettre
И ещё сложнее это признать
Maintenant que j'suis adulte faut le cacher
Теперь, когда я взрослый, нужно это скрывать
Mais alors j'suis plus trop moi-même
Но тогда я уже не совсем я
Faut pas commencer le chocolat
Не стоит начинать с травки
Et si tu le fais faut toujours être à deux
А если начнёшь, делай это всегда вдвоём
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
Друг мой, надеюсь, ты силён в математике
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
На травку рассчитывать не придётся (шоколад)
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
На травку рассчитывать не придётся
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh (chocolat)
На травку рассчитывать не придётся (шоколад)
Mon ami j'espère que t'es fort en maths
Друг мой, надеюсь, ты силён в математике
Tu vas pas pouvoir compter sur la beuh
На травку рассчитывать не придётся
Faut pas commencer le chocolat
Не стоит начинать с травки





Writer(s): easy dew


Attention! Feel free to leave feedback.