Roméo Elvis - Dis-moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis - Dis-moi




Dis-moi
Скажи мне
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе боль на самом деле
Je n'arrive plus trop à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе боль на самом деле
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ай, ай, ай, ай
Je ne vois plus que nos prises de tête
Я вижу только наши ссоры
Ma jalousie t'a contaminée
Моя ревность заразила тебя
Dis-moi si j'te fais encore du bien
Скажи мне, делаю ли я тебе хоть немного хорошо
Hein, hein, hein, hein
Хм, хм, хм, хм
Célébrité dans les friteuses
Знаменитость во фритюрницах
C'est mon huitième je sens plus rien, c'est un six feuilles
Это мой восьмой, я ничего не чувствую, это мильфей
On est lundi ou le week-end ?
Сегодня понедельник или выходные?
Ça change quoi?
Какая разница?
Notre histoire est devenue pesante
Наши отношения стали тягостными
Notre histoire est devenue banale
Наши отношения стали банальными
Des étrangers qui se baladent
Незнакомцы, которые гуляют
Plus de fraîcheur dans une salade
Нет больше свежести в салате
C'est un travail continu sur une life
Это непрерывная работа над жизнью
J'ai probablement pas su le faire
Я, вероятно, не справился
Pourtant j'ai jamais vu une autre femme
Хотя я никогда не видел другой женщины
Dis-moi si j'te fais vraiment encore mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе еще боль
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ай, ай, ай, ай
Dis-moi si j'te fais encore du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе еще боль
Aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe, aïe
Ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай, ай
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе боль на самом деле
Je n'arrive plus trop à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе боль на самом деле
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ай, ай, ай, ай
Je ne vois plus que nos prises de tête
Я вижу только наши ссоры
Ma jalousie t'a contaminée
Моя ревность заразила тебя
Dis-moi si j'te fais encore du bien
Скажи мне, делаю ли я тебе хоть немного хорошо
Hein, hein, hein, hein
Хм, хм, хм, хм
J'suis dé, hé, hé, hé, hé, hé, (j'suis dé)
Я подавлен, хе, хе, хе, хе, хе, хе подавлен)
C'est dans ma tête, hé, hé, hé, hé, hé,
Это в моей голове, хе, хе, хе, хе, хе, хе
J'suis dé, hé, hé, hé, hé, hé, (j'suis dé)
Я подавлен, хе, хе, хе, хе, хе, хе подавлен)
Tout est dans ma tête, hé, hé, hé, hé, hé, (oui tout est dans ma tête)
Всё в моей голове, хе, хе, хе, хе, хе, хе (да, всё в моей голове)
Oui, oui, oui, oui c'est vrai tu ne pleures plus
Да, да, да, да, это правда, ты больше не плачешь
Mais on se fait toujours la gueule
Но мы все еще дуемся друг на друга
C'est un peu comme le paradis
Это похоже на рай
Avec un démon pour l'accueil
С демоном на входе
Notre histoire est devenue pesante
Наши отношения стали тягостными
Notre histoire est devenue pagaille
Наши отношения стали беспорядком
Deux étrangers qui ne se ressemblent
Два незнакомца, которые похожи
Que sous les flammes de la bagarre
Только под пламенем ссоры
J'ai entendu crier
Я слышал крик
Est-ce-que j'te fais du bien ?
Делаю ли я тебе хорошо?
Me demande pas de partir
Не проси меня уходить
Me demande pas de partir
Не проси меня уходить
Du sang dans le sucrier
Кровь в сахарнице
Est-ce-que j'te fais du mal
Причиняю ли я тебе боль
Quand j'essaye de quitter le navire ?
Когда я пытаюсь покинуть корабль?
Me demande pas de partir
Не проси меня уходить
(Dis-moi si j'te fais encore du mal)
(Скажи мне, причиняю ли я тебе еще боль)
(Dis-moi si j'te fais encore du bien)
(Скажи мне, делаю ли я тебе хоть немного хорошо)
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе боль на самом деле
Je n'arrive plus trop à avancer
Я больше не могу двигаться вперед
Dis-moi si j'te fais vraiment du mal
Скажи мне, причиняю ли я тебе боль на самом деле
Aïe, aïe, aïe, aïe
Ай, ай, ай, ай
Je ne vois plus que nos prises de tête
Я вижу только наши ссоры
Ma jalousie t'a contaminée
Моя ревность заразила тебя
Dis-moi si j'te fais encore du bien
Скажи мне, делаю ли я тебе хоть немного хорошо
Hein, hein, hein, hein
Хм, хм, хм, хм





Writer(s): dee eye, phasm, vynk


Attention! Feel free to leave feedback.