Lyrics and translation Roméo Elvis - Drôle de décision
Quelle
drôle
de
décision
Какое
смешное
решение
J'aimais
cette
fille
du
fond
du
cœur
et
je
suis
parti
Я
любил
эту
девушку
от
души
и
ушел
À
peine
capable
de
gérer
mes
émotions
Едва
справляясь
со
своими
эмоциями
Ou
même
la
panique,
je
ne
sais
plus
Или
даже
паника,
я
уже
не
знаю
La
fatigue
a
fait
son
effet,
le
pilon
tarde
à
matraquer
la
vanité
Усталость
возымела
свое
действие,
пестик
медлил
с
избиением
тщеславия
Et
c'est
comme
ça
depuis
mon
premier
amour
И
это
так
с
моей
первой
любви
Alors
à
l'heure
des
découvertes
Тогда
в
час
открытий
J'écoutais
son
cœur
contre
son
plexus
Я
слушала,
как
его
сердце
прижимается
к
ее
сплетению.
Les
troubadours
ont
laissés
place
aux
trouble-fêtes
Трубадуры
уступили
место
беспорядкам
En
manque
de
bonus,
j'ai
lâché
l'affaire
За
неимением
бонусов
я
бросил
дело
Et
connu
toutes
les
peines
pour
l'avoir
perdue
И
испытал
все
муки
за
то,
что
потерял
ее
Le
sexe
en
guise
de
détonateur,
pourtant
la
mèche
est
coupée
Секс
как
детонатор,
но
фитиль
отрезан
Bouchée
doubles
et
couché
tous
les
jours
pour
oublier
Двойной
укус
и
лежа
каждый
день,
чтобы
забыть
Les
aléas,
un
mouvement
de
va-et-vient
Случайности,
движение
взад
и
вперед
Programmé
comme
un
ordinateur
afin
d'enjoliver
le
quotidien
Запрограммирован
как
компьютер,
чтобы
украсить
повседневную
жизнь
Mais
Johnny
vexe
les
dames
quand
il
parle
franchement
Но
Джонни
обижает
дам,
когда
говорит
откровенно
Et
sans
chanvre,
il
m'arrive
d'être
détestable
et
tranchant
И
без
конопли
мне
бывает
ненавистно
и
остро
Alors
j'évite
l'amour,
l'utopie
des
garçons
sensibles
Поэтому
я
избегаю
любви,
утопии
чувствительных
мальчиков
Cramé
par
le
blues,
effrayé
par
la
magie
Измученный
блюзом,
испуганный
магией
Laisse
béton,
Johnny
fait
le
fou,
inatteignable
Оставь
бетон,
Джонни
делает
безумный,
неприступный
Immunisé
contre
l'amour
au
gilet
pare-balle
Невосприимчив
к
любви
в
бронежилете
Odyssée
sentimentale,
vingt
ans
de
trêve
Сентиментальная
Одиссея,
двадцать
лет
перемирия
Et
vingt
ans,
toujours
les
mêmes
histoires
И
двадцать
лет,
все
те
же
истории
Vingt
ans
pour
faire
la
paire
Двадцать
лет,
чтобы
сделать
пару
L'herbe
est
toujours
plus
verte
chez
le
voisin
Трава
всегда
зеленее
у
соседа
Dans
mon
quartier,
les
gens
sortent
leurs
poubelles
au
petit
matin
В
моем
районе
люди
выносят
мусор
рано
утром
Chez
moi,
ça
sent
la
loose
mais
j'ouvre
un
velux
У
меня
дома
пахнет
свободно,
но
я
открываю
velux
Excuse,
prétexte
un
peu
comme
quand
t'essaye
de
me
plaire
plus
Оправдание,
предлог
вроде
того,
когда
ты
пытаешься
угодить
мне
больше
Et
j'avais
dit
qu'un
jour,
ça
finirait
par
marcher
И
я
сказал,
что
когда
- нибудь
это
сработает.
Malgré
les
détours
de
funambule,
j'ai
des
doutes
de
plus
en
plus
Несмотря
на
объезды
канатоходца,
у
меня
все
больше
сомнений
Laisse
tomber
Shakespeare,
je
vais
mourir
seul
comme
tout
le
monde
Брось
Шекспира,
я
умру
один,
как
все
Seul
Jet
Li
sait
foutre
le
zbeul
sous
mon
nom
Только
Джет
Ли
знает,
как
трахнуть
збеуля
под
моим
именем
Mec
je
respire
un
air
pur,
le
célibat
ne
s'exige
pas
Чувак,
я
дышу
чистым
воздухом,
безбрачие
не
требует
Pourtant
ses
plaisirs
et
ses
vertus
donnent
le
vertige
Но
его
удовольствия
и
добродетели
вызывают
головокружение
Un
plan
cul,
ou
devrais-je
dire
un
plan
B,
jamais
ça
ne
marche
План
задницы,
или
я
должен
сказать
план
B,
никогда
не
работает
Et
j'avais
pas
le
courage
d'en
faire
une
aventure
И
у
меня
не
хватило
смелости
сделать
из
нее
авантюру.
De
toute
façon,
les
dés
sont
jetés
В
любом
случае,
кости
брошены
J'avance
au
pied
du
mur,
un
paradoxe
Я
иду
к
подножию
стены,
парадокс
Une
paire
d'Air
Max
anti
gravité
Пара
воздуха
Макс
анти
гравитации
J'ai
des
inspirations
soudaines
У
меня
внезапное
вдохновение
Et
des
tonnes
de
choses
à
dire
И
тонны
вещей,
чтобы
сказать
Et
quand
ça
va
pas
bien,
je
pense
à
Fuzati
И
когда
это
плохо,
я
думаю
о
Fuzati
Écoute
donc
Vive
La
Vie,
livreur
d'amour
et
de
messages
de
haine
Так
что
слушай
да
здравствует
жизнь,
разносчик
любви
и
сообщений
ненависти
Après
mes
ennuis
n'en
valent
plus
vraiment
la
peine
После
того,
как
мои
неприятности
больше
не
стоят
того
Impunément
j'acquiesce
à
l'idée
d'atterrir
Я
кивнул
на
приземление.
Et
pas
de
tomber
fou
d'une
femme
hystéro
qui
suce
pas
terrible
И
не
сходить
с
ума
от
истерической
женщины,
которая
сосет
не
страшно
C'est
vrai,
c'est
grossier,
mais
que
voulez-vous?
Это
правда,
это
грубо,
но
что
вы
хотите?
Un
poète
honnête,
bon,
votre
gosier
fait
du
charme
à
mon
urètre
Честный
поэт,
хороший,
ваш
жвачка
очаровывает
мою
уретру
Allez
laisse
béton,
Johnny
passe
l'épreuve
Давай
давай
бетон,
Джонни
проходит
испытание
Le
bienpensant
le
gave,
ça
c'est
ma
dernière
feuille
Ну,
это
мой
последний
лист.
Mais
j'ai
toujours
la
rage
Но
я
все
еще
в
бешенстве.
Laisse
béton,
Johnny
fait
le
fou
Оставь
бетон,
Джонни
сходит
с
ума.
Vingt
ans,
toujours
les
mêmes
histoires
Двадцать
лет,
все
те
же
истории
Vingt
ans
pour
faire
la
paire
Двадцать
лет,
чтобы
сделать
пару
Je
trouve
plus
de
punch',
mes
érections
sont
régulières
Я
нахожу
больше
пунша,
мои
эрекции
регулярны
Comme
un
adolescent
matant
des
Pornhub
Как
подросток,
смотрящий
на
Pornhub
Me
dis
pas
branleur,
mes
faits
divers
dépassent
tes
anecdotes
Не
говори
мне
онанист,
мои
разные
факты
превышают
твои
анекдоты.
Les
plus
sensationnelles
de
plusieurs
kilomètre,
et
tremble
Самые
сенсационные
из
нескольких
километров,
и
дрожит
Merde,
déjà
plus
d'inspi,
j'ai
pas
confiance
en
moi
Черт,
уже
больше
инспи,
я
не
верю
в
себя.
Comment
faire
taire
les
mauvais
esprits?
Как
заставить
злых
духов
замолчать?
Grande
gueule,
et
séduction
Большой
рот,
и
соблазнение
Et
même
sans
succès,
ça
meublera
cette
salle
vide
И
даже
безуспешно,
он
обставит
эту
пустую
комнату
À
l'instar
de
mes
émotions
Как
и
мои
эмоции
Mais
va
pas
faire
de
gaffe,
Elvis
est
brusque
et
fier
Но
не
будь
осторожен,
Элвис
резкий
и
гордый.
Johnny,
c'est
plus
le
mec
sentimental
et
couillon
Джонни,
он
больше
не
сентиментальный
и
Тупой
парень
JeanJass
le
confirme,
la
musique
adoucit
les
mœurs
Жанжасс
подтверждает
это,
музыка
смягчает
нравы
J'avoue
qu'il
est
l'heure
d'avoir
le
sourire
Я
признаю,
что
пришло
время
улыбнуться
Le
temps
se
consume,
et
la
route
a
l'air
longue
Время
уходит,
и
дорога
кажется
длинной
Donc
par
ici
les
feuilles,
j'écris
des
16
Итак,
здесь
листы,
я
пишу
из
16
Mon
cousin
fait
la
gueule
depuis
cette
rupture
Мой
двоюродный
брат
с
тех
пор,
как
мы
расстались.
Les
portes
se
ferment,
si
je
dors
Двери
закрываются,
если
я
сплю
Mes
problèmes
s'exportent
et
m'en
amènent
d'autres
à
terme
Мои
проблемы
экспортируются
и
приносят
мне
другие
в
конечном
итоге
Allez
laisse
béton,
Johnny
passe
l'épreuve
Давай
давай
бетон,
Джонни
проходит
испытание
Le
bien-pensant
le
gave,
ça
c'est
ma
dernière
feuille
Хорошо
думая,
что
это
мой
последний
лист
Mais
j'ai
toujours
la
rage
Но
я
все
еще
в
бешенстве.
Odyssée
sentimentale,
vingt
ans
de
mœurs
Сентиментальная
Одиссея,
двадцать
лет
нравов
Et
vingt
ans
sur
les
mers
des
Cyclades
И
двадцать
лет
на
Кикладских
морях
Vingt
printemps
pour
faire
ses
preuves.
Двадцать
весен,
чтобы
проявить
себя.
Laisse
béton,
Johnny
fait
le
fou,
inatteignable
Оставь
бетон,
Джонни
делает
безумный,
неприступный
Immunisé
contre
l'amour
au
gilet
pare-balle
Невосприимчив
к
любви
в
бронежилете
Odyssée
sentimentale,
vingt
ans
de
trêve
Сентиментальная
Одиссея,
двадцать
лет
перемирия
Et
vingt
ans,
toujours
les
mêmes
histoires
И
двадцать
лет,
все
те
же
истории
Vingt
ans
pour
faire
la
paire
Двадцать
лет,
чтобы
сделать
пару
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.