Roméo Elvis - Drôle de décision - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis - Drôle de décision




Quelle drôle de décision
Какое смешное решение
J'aimais cette fille du fond du cœur et je suis parti
Я любил эту девушку от души и ушел
À peine capable de gérer mes émotions
Едва справляясь со своими эмоциями
Ou même la panique, je ne sais plus
Или даже паника, я уже не знаю
La fatigue a fait son effet, le pilon tarde à matraquer la vanité
Усталость возымела свое действие, пестик медлил с избиением тщеславия
Et c'est comme ça depuis mon premier amour
И это так с моей первой любви
Alors à l'heure des découvertes
Тогда в час открытий
J'écoutais son cœur contre son plexus
Я слушала, как его сердце прижимается к ее сплетению.
Les troubadours ont laissés place aux trouble-fêtes
Трубадуры уступили место беспорядкам
En manque de bonus, j'ai lâché l'affaire
За неимением бонусов я бросил дело
Et connu toutes les peines pour l'avoir perdue
И испытал все муки за то, что потерял ее
Le sexe en guise de détonateur, pourtant la mèche est coupée
Секс как детонатор, но фитиль отрезан
Bouchée doubles et couché tous les jours pour oublier
Двойной укус и лежа каждый день, чтобы забыть
Les aléas, un mouvement de va-et-vient
Случайности, движение взад и вперед
Programmé comme un ordinateur afin d'enjoliver le quotidien
Запрограммирован как компьютер, чтобы украсить повседневную жизнь
Mais Johnny vexe les dames quand il parle franchement
Но Джонни обижает дам, когда говорит откровенно
Et sans chanvre, il m'arrive d'être détestable et tranchant
И без конопли мне бывает ненавистно и остро
Alors j'évite l'amour, l'utopie des garçons sensibles
Поэтому я избегаю любви, утопии чувствительных мальчиков
Cramé par le blues, effrayé par la magie
Измученный блюзом, испуганный магией
Laisse béton, Johnny fait le fou, inatteignable
Оставь бетон, Джонни делает безумный, неприступный
Immunisé contre l'amour au gilet pare-balle
Невосприимчив к любви в бронежилете
Odyssée sentimentale, vingt ans de trêve
Сентиментальная Одиссея, двадцать лет перемирия
Et vingt ans, toujours les mêmes histoires
И двадцать лет, все те же истории
Vingt ans pour faire la paire
Двадцать лет, чтобы сделать пару
L'herbe est toujours plus verte chez le voisin
Трава всегда зеленее у соседа
Dans mon quartier, les gens sortent leurs poubelles au petit matin
В моем районе люди выносят мусор рано утром
Chez moi, ça sent la loose mais j'ouvre un velux
У меня дома пахнет свободно, но я открываю velux
Excuse, prétexte un peu comme quand t'essaye de me plaire plus
Оправдание, предлог вроде того, когда ты пытаешься угодить мне больше
Et j'avais dit qu'un jour, ça finirait par marcher
И я сказал, что когда - нибудь это сработает.
Malgré les détours de funambule, j'ai des doutes de plus en plus
Несмотря на объезды канатоходца, у меня все больше сомнений
Laisse tomber Shakespeare, je vais mourir seul comme tout le monde
Брось Шекспира, я умру один, как все
Seul Jet Li sait foutre le zbeul sous mon nom
Только Джет Ли знает, как трахнуть збеуля под моим именем
Mec je respire un air pur, le célibat ne s'exige pas
Чувак, я дышу чистым воздухом, безбрачие не требует
Pourtant ses plaisirs et ses vertus donnent le vertige
Но его удовольствия и добродетели вызывают головокружение
Un plan cul, ou devrais-je dire un plan B, jamais ça ne marche
План задницы, или я должен сказать план B, никогда не работает
Et j'avais pas le courage d'en faire une aventure
И у меня не хватило смелости сделать из нее авантюру.
De toute façon, les dés sont jetés
В любом случае, кости брошены
J'avance au pied du mur, un paradoxe
Я иду к подножию стены, парадокс
Une paire d'Air Max anti gravité
Пара воздуха Макс анти гравитации
J'ai des inspirations soudaines
У меня внезапное вдохновение
Et des tonnes de choses à dire
И тонны вещей, чтобы сказать
Et quand ça va pas bien, je pense à Fuzati
И когда это плохо, я думаю о Fuzati
Écoute donc Vive La Vie, livreur d'amour et de messages de haine
Так что слушай да здравствует жизнь, разносчик любви и сообщений ненависти
Après mes ennuis n'en valent plus vraiment la peine
После того, как мои неприятности больше не стоят того
Impunément j'acquiesce à l'idée d'atterrir
Я кивнул на приземление.
Et pas de tomber fou d'une femme hystéro qui suce pas terrible
И не сходить с ума от истерической женщины, которая сосет не страшно
C'est vrai, c'est grossier, mais que voulez-vous?
Это правда, это грубо, но что вы хотите?
Un poète honnête, bon, votre gosier fait du charme à mon urètre
Честный поэт, хороший, ваш жвачка очаровывает мою уретру
Allez laisse béton, Johnny passe l'épreuve
Давай давай бетон, Джонни проходит испытание
Le bienpensant le gave, ça c'est ma dernière feuille
Ну, это мой последний лист.
Mais j'ai toujours la rage
Но я все еще в бешенстве.
Laisse béton, Johnny fait le fou
Оставь бетон, Джонни сходит с ума.
Vingt ans, toujours les mêmes histoires
Двадцать лет, все те же истории
Vingt ans pour faire la paire
Двадцать лет, чтобы сделать пару
Je trouve plus de punch', mes érections sont régulières
Я нахожу больше пунша, мои эрекции регулярны
Comme un adolescent matant des Pornhub
Как подросток, смотрящий на Pornhub
Me dis pas branleur, mes faits divers dépassent tes anecdotes
Не говори мне онанист, мои разные факты превышают твои анекдоты.
Les plus sensationnelles de plusieurs kilomètre, et tremble
Самые сенсационные из нескольких километров, и дрожит
Merde, déjà plus d'inspi, j'ai pas confiance en moi
Черт, уже больше инспи, я не верю в себя.
Comment faire taire les mauvais esprits?
Как заставить злых духов замолчать?
Grande gueule, et séduction
Большой рот, и соблазнение
Et même sans succès, ça meublera cette salle vide
И даже безуспешно, он обставит эту пустую комнату
À l'instar de mes émotions
Как и мои эмоции
Mais va pas faire de gaffe, Elvis est brusque et fier
Но не будь осторожен, Элвис резкий и гордый.
Johnny, c'est plus le mec sentimental et couillon
Джонни, он больше не сентиментальный и Тупой парень
JeanJass le confirme, la musique adoucit les mœurs
Жанжасс подтверждает это, музыка смягчает нравы
J'avoue qu'il est l'heure d'avoir le sourire
Я признаю, что пришло время улыбнуться
Le temps se consume, et la route a l'air longue
Время уходит, и дорога кажется длинной
Donc par ici les feuilles, j'écris des 16
Итак, здесь листы, я пишу из 16
Mon cousin fait la gueule depuis cette rupture
Мой двоюродный брат с тех пор, как мы расстались.
Les portes se ferment, si je dors
Двери закрываются, если я сплю
Mes problèmes s'exportent et m'en amènent d'autres à terme
Мои проблемы экспортируются и приносят мне другие в конечном итоге
Allez laisse béton, Johnny passe l'épreuve
Давай давай бетон, Джонни проходит испытание
Le bien-pensant le gave, ça c'est ma dernière feuille
Хорошо думая, что это мой последний лист
Mais j'ai toujours la rage
Но я все еще в бешенстве.
Odyssée sentimentale, vingt ans de mœurs
Сентиментальная Одиссея, двадцать лет нравов
Et vingt ans sur les mers des Cyclades
И двадцать лет на Кикладских морях
Vingt printemps pour faire ses preuves.
Двадцать весен, чтобы проявить себя.
Laisse béton, Johnny fait le fou, inatteignable
Оставь бетон, Джонни делает безумный, неприступный
Immunisé contre l'amour au gilet pare-balle
Невосприимчив к любви в бронежилете
Odyssée sentimentale, vingt ans de trêve
Сентиментальная Одиссея, двадцать лет перемирия
Et vingt ans, toujours les mêmes histoires
И двадцать лет, все те же истории
Vingt ans pour faire la paire
Двадцать лет, чтобы сделать пару






Attention! Feel free to leave feedback.