Roméo Elvis - Le taf qui n'existe pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis - Le taf qui n'existe pas




Le taf qui n'existe pas
Работа, которой не существует
Tu mets l'instru un peu plus fort? Ouais,
Сделаешь музыку погромче? Ага,
je vais faire ça en vitesse parce qu'y faut absolument que j'aille
я быстро, потому что мне ещё учиться надо...
étudier après... Nan truc de ouf mec, l'histoire de l'art, j'ai rien,
Блин, это жесть, история искусств - полный ноль,
l'histoire de l'art contemporain, littérature je suis baisé quoi,
история современного искусства, литература - я в пролёте,
nan mais j'ai toujours ma place à Carrefour à la caisse mais j'ai pas
ну да, у меня ещё место на кассе в "Carrefour", но я не хочу
envie de faire ça toute ma vie tu vois...
этим всю жизнь заниматься, понимаешь...
Le rap? Mais le rap ça rapporte rien mec!
Рэп? Да рэп ничего не приносит, детка!
C'est juste un foutu freestyle pendant les examens
Это просто чёртов фристайл во время экзаменов,
Pour décrocher le taf qui n'existe pas
Чтобы зацепиться за работу, которой не существует,
Juste un foutu freestyle pendant les examens
Просто чёртов фристайл во время экзаменов,
Et ça fait, une rencontre fabuleuse, une histoire banale
И вот, потрясающая встреча, банальная история,
Le boulot me fait passer de l'un à l'autre
Работа гоняет меня от одной к другой,
J'avoue le whisky me dégoûte quand je bédave depuis l'aube
Признаюсь, виски мне противен, когда я с рассвета на ногах,
Dès lors, je bois le rhum en évitant le black out
Поэтому пью ром, избегая отключки,
Qu'est ce qui s'est passé?
Что произошло?
L'hyperactif ne fait pas bon ménage avec les liqueurs
Гиперактивность плохо сочетается с ликёрами,
Mélange donc les pilules avec l'alcool, transformation mystique
Смешиваю таблетки с алкоголем, мистическое превращение,
Mes acolytes s'inquiètent de mon comportement
Мои кореша беспокоятся о моем поведении,
Appellent les secours immédiatement
Сразу же вызывают скорую,
Depuis le coup de téléphone, j'ai déjà disparu
С момента звонка я уже исчез,
J'ai de drôles de crises quand je tise toute la cuve en furt'
У меня странные припадки, когда я тайком выпиваю всю бочку,
Attrape moi si tu peux dans la ville, c'est un jeu d'enfant
Поймай меня, если сможешь, в городе, это детская игра,
Je trébuche et titube sur le bitume
Я спотыкаюсь и шатаюсь по асфальту,
Mais le pastis ne passe pas, facile à dire
Но пастис не идёт, легко сказать,
Quand la fatigue attire toutes mes pratiques au plumard
Когда усталость тянет меня в постель со всеми моими привычками,
J'ai les manies du bavard, les textes en poche
У меня манеры болтуна, тексты в кармане,
Qu'est-ce t'en penses? Je suis bourré donc ça pète l'ambiance!
Что ты думаешь? Я пьян, поэтому атмосфера зашкаливает!
Entiendes? La musique adoucit les mœurs
Слышишь? Музыка смягчает нравы,
La boisson noie les solutions depuis l'apéro jusqu'à l'abattoir
Выпивка топит решения с аперитива до бойни,
C'est mon synonyme pour les fiestas
Это мой синоним для вечеринок,
tout mes potes s'alcoolisent à la mort
Где все мои друзья напиваются до смерти
Et laissent leurs dignités aux lettes-toi
И оставляют своё достоинство на полу,
Lève toi, t'as pas honte de ton attitude?
Вставай, тебе не стыдно за своё поведение?
Laisse les bêtes gars se moquer, prends-en l'habitude
Не обращай внимания на насмешки, привыкай,
Les lève-tard se mettent mal du lundi au dimanche
Совы чувствуют себя плохо с понедельника по воскресенье,
C'est pas sans conséquences et moi j'aime plus les fêtards à l'usure
Это не без последствий, и мне больше не нравятся тусовщики,
Nan c'est pas fini, reste assis!
Нет, это ещё не всё, сиди!
Bah y'a un deuxième couplet quoi!
Ну, есть ещё второй куплет!
Mais nan t'inquiètes, il est plus court que l'autre! Hein
Да не волнуйся, он короче, чем первый! А?
Et je suis en [touche trois?] dans le ieup
И я в [третьей передаче?] в тачке,
Pet au bec, j'ai dormis recto verso
С похмельем, я спал на обеих сторонах,
Peut être aussi longtemps qu'un ket en berceau
Может быть, так же долго, как ребёнок в колыбели,
Mais pousse toi, mec honnêtement j'ai quand même plus de style
Но подвинься, чувак, честно говоря, у меня всё же больше стиля,
XXX méconnu des fans de Bundesliga
XXX, незнакомый фанатам Бундеслиги,
J'ai la pointe de Robben et puis la frappe De Bruyne
У меня финт Роббена и удар Де Брюйне,
Attrape le peuple, coince la balle, opère sur le coin de la table
Лови народ, зажми мяч, действуй на углу стола,
Les défenseurs se barrent, de peur de me brusquer
Защитники разбегаются, боясь меня задеть,
Pas le temps de buter, excepté pour la gagne
Нет времени на убийства, кроме как ради победы,
Jamais tu n'avais vu ce genre d'MC
Ты никогда не видела такого МС,
Ce gendre exquis bientôt aussi connu que grand-père Simpson
Этот изысканный зять скоро станет таким же известным, как дедушка Симпсон,
Et je prend les skills qu'on me donne
И вот я беру навыки, которые мне дают,
Comme des balles de ping-pong dans un stade à Jean-Pierre City
Как мячики для пинг-понга на стадионе в городе Жан-Пьера,
Ville imaginaire, paysage de rêve
Воображаемый город, пейзаж мечты,
Dans ton équipage les mecs qui parlent se taisent quand je décide
В твоей команде парни замолкают, когда я решаю,
Car je mène et je sais ce qui va le faire et ce qui sent la crotte
Потому что я веду, и я знаю, что сработает, а что пахнет дерьмом,
Mes conseils valent de l'or et se vendent comme la drogue
Мои советы на вес золота и продаются как наркотики,
C'est juste un foutu freestyle pour éviter l'étude
Это просто чёртов фристайл, чтобы избежать учёбы,
Plus tard faudra les thunes alors je disparais après le stud'
Позже понадобятся деньги, поэтому я исчезаю после универа,
Pour réviser mes cours en fumant quelques cigarettes
Чтобы повторить свои конспекты, выкуривая несколько сигарет,
Que j'avais tubées, évitons les aller-retour
Которые я спёр, избежим лишних поездок,
Night shop, syllabus, night shop, le paki la joue familier
Ночной магазин, конспекты, ночной магазин, паки ведёт себя фамильярно,
S'il abuse, je frappe fort, je suis aç-comme
Если он перегнёт палку, я ударю сильно, я такой,
C'est pas vrai, je suis parmi les plus adorables du rap jeu
Это неправда, я один из самых милых в рэп-игре,
Que je veux jouer les mafieux, j'ai l'air trop sage
Когда я хочу играть мафиози, я выгляжу слишком прилично,
Il s'agit de rapper dans les temps
Дело в том, чтобы читать рэп вовремя,
Partout je vais je fais péter les basses avec Étangs Noirs
Куда бы я ни пошёл, я взрываю басы с "Чёрными прудами",
Rouges et verts, BX, les animaux se dressent comme
Красные и зелёные, BX, животные ведут себя как
Les hommes, ils adoptent même un dress-code
Люди, они даже придерживаются дресс-кода,
C'est juste un foutu freestyle pendant les examens
Это просто грёбаный фристайл во время экзаменов,
Pour décrocher le taf qui n'existe pas
Чтобы зацепиться за работу, которой не существует,
Juste un foutu freestyle pendant les examens
Просто грёбаный фристайл во время экзаменов,
Pour décrocher le taf qui n'existe pas
Чтобы зацепиться за работу, которой не существует,
Putain ça fait du bien fieu!
Чёрт, как же хорошо, блин!
Allez, je te laisse hein, je vais étudier haha, salut!
Ладно, я пошёл, пойду учиться, хаха, пока!






Attention! Feel free to leave feedback.