Roméo Elvis - Normal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roméo Elvis - Normal




Normal
Нормальный
Normal, normal, normal
Нормальный, нормальный, нормальный
Normal, normal, normal
Нормальный, нормальный, нормальный
Normal, normal, normal
Нормальный, нормальный, нормальный
J'suis dans le malaise sans cette saloperie, oh ouais
Мне хуёво без этой дряни, о да
L'oreille siffle encore, oh ouais
В ушах всё ещё звенит, о да
J'suis dans le malaise sans cette saloperie, oh ouais
Мне хуёво без этой дряни, о да
Mais j'en fume encore, j'veux être
Но я всё ещё курю, я хочу быть
Normal, normal, normal
Нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
Hun, nique sa mère, j'sais plus ce que représente le silence
Блядь, да чтоб её, я уже не знаю, что такое тишина
J'ai peur comme si j'avais des res-frè dans le ciment
Мне страшно, как будто у меня братки в бетоне
J'vois pas comment ça pourrait devenir plus serré
Не представляю, как всё может стать ещё хуже
Comme le café de mon ingé'
Как кофе моего инженера
Ou le jour elle a ses règles
Или как в день, когда у неё месячные
C'est pas grave, j'voyais pas la célébrité comme un problème
Ничего страшного, я не видел в известности проблемы
Puis j'ai dit adieu au privé
Потом я попрощался с личной жизнью
Et j'ai oublié des promesses
И забыл о обещаниях
Blablabla et v'là l'argent qui vient faire une apparition
Бла-бла-бла, и вот деньги появляются
Chance aucune, bienvenue dans la matrice, on s'en occupe
Никакого шанса, добро пожаловать в матрицу, мы позаботимся
J'suis mal à l'aise avec la thune et les fans
Мне неловко с баблом и фанатами
Pourtant, c'est ce que j'voulais le plus
Хотя это то, чего я больше всего хотел
Viens on se fait une roulette russe
Давай сыграем в русскую рулетку
Viens on se fait une nouvelle pâte
Давай замутим новую тему
Le passé commence à me manquer
Начинаю скучать по прошлому
Malgré que j'sois en première classe
Хотя я и в первом классе
Mes amis sont tous en deuxième
Мои друзья все во втором
Je veux pas connaître que les stars
Я не хочу знать только звёзд
J'suis dans le malaise sans cette saloperie, oh ouais
Мне хуёво без этой дряни, о да
L'oreille siffle encore, oh ouais
В ушах всё ещё звенит, о да
J'suis dans le malaise sans cette saloperie, oh ouais
Мне хуёво без этой дряни, о да
Mais j'en fume encore, j'veux être
Но я всё ещё курю, я хочу быть
Normal, normal, normal
Нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
Nique sa mère, ils sont tous plongés dans la drogue
Блядь, все сидят на наркоте
J'parle pas que de la coke, y'a l'alcool
Я не только про кокс, есть ещё и алкоголь
Et ça vient casser les couilles pour un bédo
И доебываются из-за косяка
Mais ils seront plus vite que moi à la morgue
Но они быстрее меня окажутся в морге
C'est pas grave
Ничего страшного
J'ai le quart de siècle et j'prends le quart de millions
Мне четверть века, и я получаю четверть миллиона
Si j'ai signé sur un label, c'est parce que j'trouvais ça
Если я подписал контракт с лейблом, то потому что я нашёл это
J'suis comme Meunier, j'suis sur Paris, j'défends le milieu
Я как Менье, я в Париже, я защищаю полузащиту
Et c'est seulement FC Liverpool qui pourra m'éliminer
И только «Ливерпуль» может меня выбить
J'suis mal à l'aise avec les gens dans la street
Мне неловко с людьми на улице
Rien qu'ils veulent qu'on fasse un snap
Они только и хотят сделать снимок
Rien qu'ils veulent qu'on devienne potes
Они только и хотят, чтобы мы стали друзьями
Eh mais moi j'les connais pas
Но я их не знаю
Le passé commence à me manquer
Начинаю скучать по прошлому
Comme j'entendais vous êtes qui ?
Когда я слышал: "Ты кто такой?"
Avant Morale 1 et avant Double Hélice
До "Morale 1" и до "Double Hélice"
J'suis dans le malaise sans cette saloperie, oh ouais
Мне хуёво без этой дряни, о да
L'oreille siffle encore, oh ouais
В ушах всё ещё звенит, о да
J'suis dans le malaise sans cette saloperie, oh ouais
Мне хуёво без этой дряни, о да
Mais j'en fume encore, j'veux être
Но я всё ещё курю, я хочу быть
Normal, normal, normal
Нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным
J'veux être normal, normal, normal
Я хочу быть нормальным, нормальным, нормальным





Writer(s): dolfa, seezy, shabz beat


Attention! Feel free to leave feedback.