Lyrics and translation Roméo Elvis - Normal
Normal,
normal,
normal
Нормальный,
нормальный,
нормальный
Normal,
normal,
normal
Нормальный,
нормальный,
нормальный
Normal,
normal,
normal
Нормальный,
нормальный,
нормальный
J'suis
dans
le
malaise
sans
cette
saloperie,
oh
ouais
Я
в
беде
без
этого
ублюдка,
О
да
L'oreille
siffle
encore,
oh
ouais
Ухо
все
еще
шипит,
О
да
J'suis
dans
le
malaise
sans
cette
saloperie,
oh
ouais
Я
в
беде
без
этого
ублюдка,
О
да
Mais
j'en
fume
encore,
j'veux
être
Но
я
все
еще
курю,
я
хочу
быть
Normal,
normal,
normal
Нормальный,
нормальный,
нормальный
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
Hun,
nique
sa
mère,
j'sais
plus
ce
que
représente
le
silence
Хун,
- перебила
его
мать,
- я
не
знаю,
что
такое
тишина.
J'ai
peur
comme
si
j'avais
des
res-frè
dans
le
ciment
Мне
страшно,
как
будто
я
в
цементе.
J'vois
pas
comment
ça
pourrait
devenir
plus
serré
Я
не
вижу,
как
это
может
стать
плотнее
Comme
le
café
de
mon
ingé'
Как
кофе
моего
Инге'
Ou
le
jour
où
elle
a
ses
règles
Или
день,
когда
у
нее
месячные
C'est
pas
grave,
j'voyais
pas
la
célébrité
comme
un
problème
Ничего
страшного,
я
не
считал
знаменитость
проблемой.
Puis
j'ai
dit
adieu
au
privé
Потом
я
попрощался
с
частным
Et
j'ai
oublié
des
promesses
И
я
забыл
об
обещаниях
Blablabla
et
v'là
l'argent
qui
vient
faire
une
apparition
Блаблабла
и
в'там
деньги,
которые
приходят,
чтобы
сделать
вид
Chance
aucune,
bienvenue
dans
la
matrice,
on
s'en
occupe
Удачи
нет,
добро
пожаловать
в
матрицу,
мы
позаботимся
об
этом
J'suis
mal
à
l'aise
avec
la
thune
et
les
fans
Мне
неудобно
с
деньгами
и
болельщиками
Pourtant,
c'est
ce
que
j'voulais
le
plus
Тем
не
менее,
это
то,
что
я
хотел
больше
всего
Viens
on
se
fait
une
roulette
russe
Приходи
на
русскую
рулетку
Viens
on
se
fait
une
nouvelle
pâte
Пойдем,
мы
сделаем
новую
пасту.
Le
passé
commence
à
me
manquer
Я
начинаю
скучать
по
прошлому
Malgré
que
j'sois
en
première
classe
Несмотря
на
то,
что
я
в
первом
классе
Mes
amis
sont
tous
en
deuxième
Мои
друзья
все
на
втором
Je
veux
pas
connaître
que
les
stars
Я
не
хочу
знать,
что
звезды
J'suis
dans
le
malaise
sans
cette
saloperie,
oh
ouais
Я
в
беде
без
этого
ублюдка,
О
да
L'oreille
siffle
encore,
oh
ouais
Ухо
все
еще
шипит,
О
да
J'suis
dans
le
malaise
sans
cette
saloperie,
oh
ouais
Я
в
беде
без
этого
ублюдка,
О
да
Mais
j'en
fume
encore,
j'veux
être
Но
я
все
еще
курю,
я
хочу
быть
Normal,
normal,
normal
Нормальный,
нормальный,
нормальный
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
Nique
sa
mère,
ils
sont
tous
plongés
dans
la
drogue
Трахнув
мать,
они
все
погрузились
в
наркотики
J'parle
pas
que
de
la
coke,
y'a
l'alcool
Я
говорю
не
только
о
кокаине,
но
и
о
спиртном.
Et
ça
vient
casser
les
couilles
pour
un
bédo
И
это
приходит,
чтобы
сломать
яйца
для
Бедо
Mais
ils
seront
plus
vite
que
moi
à
la
morgue
Но
в
морге
они
окажутся
быстрее
меня.
C'est
pas
grave
Ничего
страшного.
J'ai
le
quart
de
siècle
et
j'prends
le
quart
de
millions
У
меня
четверть
века,
и
я
возьму
четверть
миллиона
Si
j'ai
signé
sur
un
label,
c'est
parce
que
j'trouvais
ça
Если
я
подписался
на
лейбле,
это
потому,
что
я
нашел
это
J'suis
comme
Meunier,
j'suis
sur
Paris,
j'défends
le
milieu
Я
как
Мельник,
я
на
Париж,
я
защищаю
середину
Et
c'est
seulement
FC
Liverpool
qui
pourra
m'éliminer
И
только
"Ливерпуль"
сможет
меня
устранить
J'suis
mal
à
l'aise
avec
les
gens
dans
la
street
Мне
неудобно
с
людьми
на
улице
Rien
qu'ils
veulent
qu'on
fasse
un
snap
Ничего,
что
они
хотят,
чтобы
мы
сделали
snap
Rien
qu'ils
veulent
qu'on
devienne
potes
Они
хотят,
чтобы
мы
стали
друзьями.
Eh
mais
moi
j'les
connais
pas
Но
я
их
не
знаю.
Le
passé
commence
à
me
manquer
Я
начинаю
скучать
по
прошлому
Comme
j'entendais
vous
êtes
qui
?
Как
я
слышал,
вы
кто?
Avant
Morale
1 et
avant
Double
Hélice
Передняя
часть
1 и
передняя
двойная
спираль
J'suis
dans
le
malaise
sans
cette
saloperie,
oh
ouais
Я
в
беде
без
этого
ублюдка,
О
да
L'oreille
siffle
encore,
oh
ouais
Ухо
все
еще
шипит,
О
да
J'suis
dans
le
malaise
sans
cette
saloperie,
oh
ouais
Я
в
беде
без
этого
ублюдка,
О
да
Mais
j'en
fume
encore,
j'veux
être
Но
я
все
еще
курю,
я
хочу
быть
Normal,
normal,
normal
Нормальный,
нормальный,
нормальный
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
J'veux
être
normal,
normal,
normal
Я
хочу
быть
нормальным,
нормальным,
нормальным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): dolfa, seezy, shabz beat
Album
Chocolat
date of release
19-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.