Roméo Testa - Hardest Part - translation of the lyrics into German

Hardest Part - Roméo Testatranslation in German




Hardest Part
Das Schwerste
Its cold when im home now
Es ist kalt, wenn ich jetzt zu Hause bin
When i look up i cant see
Wenn ich aufblicke, kann ich nicht sehen
Theres a hole in my road now
Da ist ein Loch in meinem Weg jetzt
This road was built for we
Dieser Weg war für uns gebaut
Used to have it maped out
Wir hatten ihn einst kartiert
Now the fog's too thick to see, the fog's too thick to see
Jetzt ist der Nebel zu dicht, um zu sehen, der Nebel ist zu dicht, um zu sehen
The hardest part of letting go
Das Schwerste am Loslassen
Is knowing its just fate
Ist zu wissen, dass es Schicksal ist
The hardest part of moving on
Das Schwerste am Weitergehen
Is forgetting yesterday
Ist, das Gestern zu vergessen
I hope you know i would walk the stars for miles
Ich hoffe, du weißt, ich würde meilenweit durch die Sterne laufen
Just to say goodbye
Nur um mich zu verabschieden
To say goodbye, to you
Um mich von dir zu verabschieden
You know i used to hate you
Weißt du, ich habe dich früher gehasst
And you threw that shit right back
Und du hast mir das direkt zurückgegeben
I begged to live without you
Ich flehte darum, ohne dich zu leben
Now i pray to have you back
Jetzt bete ich darum, dich zurückzuhaben
You grew to be my bestfriend
Du wurdest zu meiner besten Freundin
Now those memeories fade to black
Jetzt verblassen diese Erinnerungen zu Schwarz
Those memeories fade to black
Diese Erinnerungen verblassen zu Schwarz
The hardest part of letting go
Das Schwerste am Loslassen
Is knowing its just fate
Ist zu wissen, dass es Schicksal ist
The hardest part of moving on
Das Schwerste am Weitergehen
Is forgetting yesterday
Ist, das Gestern zu vergessen
I hope you know that i would've walked the stars in miles
Ich hoffe, du weißt, dass ich meilenweit durch die Sterne gelaufen wäre
Just to say goodbye
Nur um mich zu verabschieden
To say goodbye to you
Um mich von dir zu verabschieden
So i lost my way
Also verlor ich meinen Weg
In those days so dark
In jenen dunklen Tagen
Let me waste away
Lass mich dahinsiechen
Cause ive been torn apart
Denn ich wurde zerrissen
A kid can so far
Ein Kind kann so weit gehen
Running on empty everythings wrong
Läuft auf Reserve, alles ist falsch
I never got say goodbye
Ich konnte mich nie verabschieden
Never got to say goodbye
Konnte mich nie verabschieden
The hardest part is letting go
Das Schwerste ist loszulassen
Its the hardest part
Es ist der schwerste Teil
The hardest is moving on
Das Schwerste ist weiterzugehen
I cant move on
Ich kann nicht weitergehen
Brother goodbye ...
Schwester, leb wohl ...
The hardest is letting go
Das Schwerste ist loszulassen
And knowing its just fate
Und zu wissen, dass es Schicksal ist
The hardest part is moving
Das Schwerste ist weiterzugehen
And forgetting yesterday
Und das Gestern zu vergessen
I hope you know that i would've walk the stars in miles
Ich hoffe, du weißt, dass ich meilenweit durch die Sterne gelaufen wäre
Just to say good bye
Nur um mich zu verabschieden
To say goodbye to you
Um mich von dir zu verabschieden





Writer(s): Matt Hales, Romeo Testa


Attention! Feel free to leave feedback.