Ron Brandsteder - Bad Leroy Brown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron Brandsteder - Bad Leroy Brown




Bad Leroy Brown
Плохой Лерой Браун
Well the South side of Chicago
Ну, южная сторона Чикаго
Is the baddest part of town
Это самая плохая часть города
And if you go down there
И если ты пойдешь туда
You better just beware
Тебе лучше быть осторожнее
Of a man named Leroy Brown
С человеком по имени Лерой Браун
Now Leroy more than trouble
Теперь Лерой - это больше, чем проблема
You see he stand 'bout six foot four
Видишь ли, он ростом около шести футов четырех дюймов
All the downtown ladies call him "Treetop Lover"
Все городские дамы зовут его "Верхушка дерева"
All the men just call him "Sir"
Все мужчины просто называют его "Сэр"
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Хуже старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее дворовой собаки
Now Leroy he a gambler
Теперь Лерой, он игрок
And he like his fancy clothes
И он любит свою модную одежду
And he like to wave his diamond rings
И он любит размахивать своими бриллиантовыми кольцами
In front of everybody's nose
Перед носом у всех
He got a custom Continental
У него есть сделанный на заказ "Континенталь"
He got an Eldorado too
У него есть и "Эльдорадо"
He got a thirty two gun in his pocket for fun
У него в кармане для забавы тридцать два пистолета
He got a razor in his shoe
У него в ботинке лезвие
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Хуже старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее дворовой собаки
Now Friday 'bout a week ago
Теперь в пятницу, около недели назад
Leroy shootin' dice
Лерой бросал кости
And at the edge of the bar
И у края барной стойки
Sat a girl named Doris
Сидела девушка по имени Дорис
And oo that girl looked nice
И ох, как хорошо выглядела эта девушка
Well he cast his eyes upon her
Что ж, он бросил на нее взгляд
And the trouble soon began
И вскоре начались неприятности
And Leroy Brown learned a lesson
И Лерой Браун получил урок
'Bout messin' with the wife of a jealous man
"Не связывайся с женой ревнивого мужчины".
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Хуже старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее дворовой собаки
Well the two men took to fighting
Что ж, эти двое мужчин начали драться
And when they pulled them off the floor
И когда их оторвали от пола
Leroy looked like a jigsaw puzzle
Лерой был похож на пазл
With a couple of pieces gone
С парой недостающих частей
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Хуже старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее дворовой собаки
And it's bad, bad Leroy Brown
И это плохой, плохой Лерой Браун
The baddest man in the whole damned town
Самый плохой человек во всем проклятом городе
Badder than old King Kong
Хуже старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее дворовой собаки
Badder than old King Kong
Хуже старого Кинг-Конга
And meaner than a junkyard dog
И злее дворовой собаки





Writer(s): Jim Croce


Attention! Feel free to leave feedback.