Ron Bumblefoot Thal - Freak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron Bumblefoot Thal - Freak




Yo, look away look away or he'll blind your eyes
Эй, отвернись, отвернись, или он ослепит тебя.
Avoid the monsta shun the nature he defies
Избегайте монстра, избегайте природы, которой он бросает вызов
He ain't no little boy he's an accident
Он не маленький мальчик, это несчастный случай
Might be a medical toy - an experiment
Может быть, это медицинская игрушка - эксперимент
Gone bad - has the head of an animal
Испортился - имеет голову животного
On his last leg with the mind of a vegetable
На последнем издыхании с разумом овоща
He's interruptin' the game - standin' by the wall
Он прерывает игру - стоит у стены
He's limpin' through the courtyard - they drop the ball
Он ковыляет по двору - они роняют мяч
I am the meek
Я самый кроткий
Pathetic geek
Жалкий выродок
For all you see - I am, I'm the freak
Судя по всему, ты видишь - я, я тот самый урод
And when I'm weak
И когда я слаб
I'm more than you at your peak
Я больше, чем ты на пике своего развития
And when I wear your face, I show you who's the freak
И когда я надеваю твое лицо, я показываю тебе, кто здесь урод
Ah, you better not get too close - he's a cannibal
Ах, тебе лучше не подходить слишком близко - он каннибал
Don't even say his name - it's unspeakable
Даже не произноси его имени - это невыразимо
He's got the social skill of a 1 year old
У него социальные навыки годовалого ребенка
But he can tolerate pain like a cannonball
Но он может переносить боль, как пушечное ядро
I never saw him but I hear he's a bad mutation
Я никогда его не видел, но слышал, что у него плохая мутация
Some kinda offspring of a landfill creation
Какой-то отпрыск создания свалки
And if the word is true he looks like you all
И если верить слухам, он похож на всех вас
He cleared the park out - he's alone with your basketball
Он расчистил парк - он наедине с твоим баскетбольным мячом
I am the meek
Я самый кроткий
Pathetic geek
Жалкий выродок
For all you see - I am, I'm the freak
Судя по всему, ты видишь - я, я тот самый урод
And when I'm weak
И когда я слаб
I'm more than you at your peak
Я больше, чем ты на пике своего развития
And when I wear your face, I show you who's the freak
И когда я надеваю твое лицо, я показываю тебе, кто здесь урод
Zp zp dribble drool the ball - no one knows how you can
Зп, зп, дриблинг, пускай слюни по мячу - никто не знает, как ты можешь
Slam it on the rim ram it like that jammin' by the wall
Хлопни им по ободу, вот так вбей его в стену.
You contaminate the park
Ты загрязняешь парк
You quarantine the ball
Вы помещаете мяч в карантин
You can stay until it's dark and take home the ball
Ты можешь остаться до темноты и забрать мяч домой
I am the meek
Я самый кроткий
Pathetic geek
Жалкий выродок
For all you see - I am, I'm the freak
Судя по всему, ты видишь - я, я тот самый урод
And when I'm weak
И когда я слаб
I'm more than you at your peak
Я больше, чем ты на пике своего развития
And when I wear your face, I show you who's the freak
И когда я надеваю твое лицо, я показываю тебе, кто здесь урод
I am the meek
Я самый кроткий
Pathetic geek
Жалкий выродок
For all you see - I am, I'm the freak
Судя по всему, ты видишь - я, я тот самый урод
And when I'm weak
И когда я слаб
I'm more than you at your peak
Я больше, чем ты на пике своего развития
And when I wear your face, I show you who's the freak
И когда я надеваю твое лицо, я показываю тебе, кто здесь урод





Writer(s): Samuel Barnes, Jean Olivier, L Gates, C Giles


Attention! Feel free to leave feedback.