Lyrics and translation Ron Bumblefoot Thal - Hermit - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hermit - Remastered
Отшельник - Ремастер
I
don't
want
money
or
a
thing
Мне
не
нужны
деньги
или
что-то
еще,
For
what
I
was
and
what
I
am
and
what
I'll
ever
be
За
то,
кем
я
был,
кем
являюсь
и
кем
всегда
буду.
I
don't
need
to
be
overground
Мне
не
нужно
быть
на
виду,
I
don't
need
to
give
away
my
life
or
make
a
sound
Мне
не
нужно
отдавать
свою
жизнь
или
издавать
звук.
All
I
ever
wanted
was
the
thing
I
couldn't
find
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
то,
что
я
не
мог
найти.
Oh
I
tried
to
get
away
- run
away,
far
away
О,
я
пытался
уйти
- убежать,
далеко
уйти,
Something
kept
me
in
my
place
- so
I
stayed
and
remained
Что-то
держало
меня
на
месте
- так
я
остался
и
не
сдвинулся.
I
don't
wanna
make
a
judgment
call
Я
не
хочу
выносить
суждения,
Take
a
stand
or
make
demands
or
try
to
please
you
all
Занимать
позицию,
предъявлять
требования
или
пытаться
угодить
всем
вам.
All
I
wanted
was
the
truth
and
that
I
couldn't
find
Всё,
чего
я
хотел,
это
правды,
и
её
я
не
мог
найти.
Oh
I
tried
to
get
away
- run
away,
far
away
О,
я
пытался
уйти
- убежать,
далеко
уйти,
But
my
shadow
followed
me
- every
place,
kept
my
pace
Но
моя
тень
следовала
за
мной
- везде,
не
отставая.
Well
I
don't
belong
anyway
Что
ж,
мне
всё
равно
здесь
не
место,
Well
I
missed
my
call
- what
a
shame
Что
ж,
я
упустил
свой
шанс
- какой
стыд.
I
don't
want
much
of
anything
Мне
не
нужно
многого,
Everything
I
got
I
earned
through
pain
and
suffering
Всё,
что
у
меня
есть,
я
заслужил
через
боль
и
страдания.
I
don't
want
you
numberin'
my
days
Я
не
хочу,
чтобы
ты
считала
мои
дни,
I
don't
want
you
trying
to
immortalize
my
name
Я
не
хочу,
чтобы
ты
пыталась
увековечить
моё
имя.
All
I
ever
wanted
was
a
little
peace
of
mind
Всё,
чего
я
когда-либо
хотел,
это
немного
душевного
покоя.
In
all
eyes
ugliness
was
my
face
- a
disgrace
В
твоих
глазах
уродство
было
моим
лицом
- позором,
Recognized
lowly
mess
in
my
place
- what
a
waste
Распознанный
жалкий
беспорядок
на
моем
месте
- какая
трата.
Well
I
don't
belong
anyway
Что
ж,
мне
всё
равно
здесь
не
место,
Well
I
missed
my
call
- what
a
shame
Что
ж,
я
упустил
свой
шанс
- какой
стыд.
And
what
I
have
you
can't
touch
or
see
И
то,
что
у
меня
есть,
ты
не
можешь
потрогать
или
увидеть,
All
I
have
I
got
from
God
and
that's
all
I
need
Всё,
что
у
меня
есть,
я
получил
от
Бога,
и
это
всё,
что
мне
нужно.
All
I
ever
really
wanted
was
to
stay
inside
Всё,
чего
я
действительно
хотел,
это
остаться
внутри.
Well
I
tried
to
believe
I
was
freed
- in
the
lead
Что
ж,
я
пытался
поверить,
что
я
свободен
- впереди,
Yeah,
I
thought
I
could
succeed
- but
it's
not
my
need
Да,
я
думал,
что
смогу
добиться
успеха
- но
это
не
моя
потребность.
Something
there
was
in
my
way
so
I
stayed
- stood
in
place
Что-то
было
у
меня
на
пути,
поэтому
я
остался
- стоял
на
месте,
Where
forever
I'll
remain
- it
was
not
my
way
Где
я
навсегда
останусь
- это
был
не
мой
путь.
Oh
I
tried
to
get
away
- run
away,
far
away
О,
я
пытался
уйти
- убежать,
далеко
уйти.
All
I
wanted
was
a
feeling
like
I'm
warm
inside
Всё,
чего
я
хотел
- это
чувство
тепла
внутри.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Thal
Attention! Feel free to leave feedback.