Lyrics and translation Ron E Polo - Better Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better Life
Besseres Leben
Ayo
pull
up
a
table
man
Ayo,
hol
einen
Tisch
ran,
Mann
It's
like
the
last
supper
Es
ist
wie
das
letzte
Abendmahl
I
want
to
see
all
my
bro's
eating
Ich
will
sehen,
wie
alle
meine
Kumpels
essen
Table
full
of
appetizers
Ein
Tisch
voller
Vorspeisen
Get
whatever
you
want
Nimm
dir,
was
du
willst
Pour
up
whatever
you
want
Schenk
dir
ein,
was
du
willst
I
want
to
see
us
all
live
a
better
life
Ich
will,
dass
wir
alle
ein
besseres
Leben
leben
I
say
my
peace
and
Then
I
break
Bread
Ich
sage,
was
ich
zu
sagen
habe,
und
dann
breche
ich
das
Brot
Listen
close
but
don't
overdose
off
What
they
said
Hör
genau
zu,
aber
nimm
keine
Überdosis
von
dem,
was
sie
gesagt
haben
I
love
to
see
my
people
get
they
Cred
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
meine
Leute
ihren
Kredit
bekommen
I've
seen
some
real
life
baseheads
and
I
knew
them
ppl
Ich
habe
ein
paar
echte
Junkies
gesehen
und
ich
kannte
diese
Leute
If
they
got
they
hands
up
Wenn
sie
ihre
Hände
oben
haben
Please
don't
shoot
them
ppl
Bitte
erschießt
diese
Leute
nicht
Nate
like
ya
life
has
been
a
movie
Nate,
dein
Leben
war
wie
ein
Film
Tryna
shoot
a
sequel
Versuche,
eine
Fortsetzung
zu
drehen
I
took
this
route
when
I
knew
it's
evil
Ich
habe
diesen
Weg
eingeschlagen,
obwohl
ich
wusste,
dass
er
böse
ist
Cause
the
fad
was
the
cash
that
we
Didn't
have
Denn
der
Hype
war
das
Geld,
das
wir
nicht
hatten
Was
I
mad
that
my
dad
ain't
get
the
New
Evisu's
War
ich
sauer,
dass
mein
Vater
nicht
die
neuen
Evisu's
bekommen
hat
Or
my
mama
taking
trips
to
sell
fake
Gucci
sneakers
Oder
meine
Mutter,
die
Trips
macht,
um
gefälschte
Gucci-Sneakers
zu
verkaufen
A
pair
of
dice
can
be
ya
paradise
Ein
Paar
Würfel
kann
dein
Paradies
sein
Every
situations
fitting
Jede
Situation
passt
If
you
wear
it
right
Wenn
du
sie
richtig
trägst
All
i
know
Alles,
was
ich
weiß
All
my
niccas
want
a
better
life
Alle
meine
Jungs
wollen
ein
besseres
Leben
Since
the
heights
Seit
den
Heights
All
my
niccas
want
a
better
life
Alle
meine
Jungs
wollen
ein
besseres
Leben
I
ain't
want
one
but
I
needed
one
Ich
wollte
keins,
aber
ich
brauchte
eins
Hit
my
brothers
up
when
I
needed
Em
Ich
habe
meine
Brüder
angerufen,
als
ich
sie
brauchte
Down
bad
in
Ohio
like
3-1
Ganz
unten
in
Ohio,
wie
3-1
If
you
grew
up
where
I'm
from
Wenn
du
da
aufgewachsen
bist,
wo
ich
herkomme
I
believe
in
em
Ich
glaube
an
sie
And
the
Polo
bars
I'm
feeding
em
Und
die
Polo-Bars,
ich
füttere
sie
When
you
see
me
better
rank
me
with
the
Kelly's
and
the
Trippies
and
Cudis
Scrubbys
Doobies
and
Doebeezys
Wenn
du
mich
siehst,
setz
mich
lieber
auf
eine
Stufe
mit
den
Kellys
und
den
Trippies
und
Cudis,
Scrubbys,
Doobies
und
Doobeezys
I
don't
need
a
list
off
the
whim
I
be
Around
em
Ich
brauche
keine
Liste,
aus
einer
Laune
heraus
bin
ich
um
sie
herum
Remember
in
01'
at
Barnett
Seen
Bow
Weezy
Erinnere
mich,
2001
bei
Barnett
Bow
Weezy
gesehen
zu
haben
Balling
with
the
braids
Er
spielte
mit
den
Zöpfen
Hella
cameras
all
surround
him
Überall
um
ihn
herum
waren
Kameras
From
that
day
I
couldn't
hate
Von
diesem
Tag
an
konnte
ich
ihn
nicht
hassen
Even
if
he
moved
away
Auch
wenn
er
weggezogen
ist
The
hardest
in
our
state
Der
Härteste
in
unserem
Staat
You
got
a
target
if
you
great
Du
bist
eine
Zielscheibe,
wenn
du
großartig
bist
It
Make
it
hard
to
stay
Es
macht
es
schwer
zu
bleiben
And
Texas
Roadhouse
don't
sell
Wagyu
steak
Und
Texas
Roadhouse
verkauft
kein
Wagyu-Steak
I'm
adding
up
the
miles
man
we
came
A
long
way
Ich
addiere
die
Meilen,
Mann,
wir
haben
einen
langen
Weg
zurückgelegt
Ron
e
on
chill
In
the
cut
with
cape
Ron
E
chillt
im
Cut
mit
Cape
A
barber
with
the
fade
Ein
Barbier
mit
dem
Fade
Im
Here
to
save
the
day
Ich
bin
hier,
um
den
Tag
zu
retten
The
energy
is
off
it
got
to
shift
the
Other
way
Die
Energie
ist
falsch,
sie
muss
sich
in
die
andere
Richtung
verschieben
Before
we
celebrate
Bevor
wir
feiern
We
gotta
pray
Müssen
wir
beten
I
say
my
peace
and
Then
I
break
Bread
Ich
sage,
was
ich
zu
sagen
habe,
und
dann
breche
ich
das
Brot
Listen
close
but
don't
overdose
off
What
they
said
Hör
genau
zu,
aber
nimm
keine
Überdosis
von
dem,
was
sie
gesagt
haben
I
love
to
see
my
people
get
they
Cred
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
meine
Leute
ihren
Kredit
bekommen
I've
seen
some
real
life
baseheads
and
I
knew
them
ppl
Ich
habe
ein
paar
echte
Junkies
gesehen
und
ich
kannte
diese
Leute
If
they
got
they
hands
up
Wenn
sie
ihre
Hände
oben
haben
Please
don't
shoot
them
ppl
Bitte
erschießt
diese
Leute
nicht
Nate
like
ya
life
has
been
a
movie
Nate,
dein
Leben
war
wie
ein
Film
Tryna
shoot
a
sequel
Versuche,
eine
Fortsetzung
zu
drehen
I
took
this
route
when
I
knew
it's
evil
Ich
habe
diesen
Weg
eingeschlagen,
obwohl
ich
wusste,
dass
er
böse
ist
Cause
the
fad
was
the
cash
that
we
Didn't
have
Denn
der
Hype
war
das
Geld,
das
wir
nicht
hatten
Was
I
mad
that
my
dad
ain't
get
the
New
Evisu's
War
ich
sauer,
dass
mein
Vater
nicht
die
neuen
Evisu's
bekommen
hat
Or
my
mama
taking
trips
to
sell
fake
Gucci
sneakers
Oder
meine
Mutter,
die
Trips
macht,
um
gefälschte
Gucci-Sneakers
zu
verkaufen
A
pair
of
dice
can
be
ya
paradise
Ein
Paar
Würfel
kann
dein
Paradies
sein
Every
situations
fitting
Jede
Situation
passt
If
you
wear
it
right
Wenn
du
sie
richtig
trägst
All
i
know
Alles,
was
ich
weiß
All
my
niccas
want
a
better
life
Alle
meine
Jungs
wollen
ein
besseres
Leben
Since
the
heights
Seit
den
Heights
All
my
niccas
want
a
better
life
Alle
meine
Jungs
wollen
ein
besseres
Leben
Pay
it
all
off
in
cash
before
the
debit
Swipe
Zahle
alles
bar,
bevor
die
Debitkarte
durchgezogen
wird
And
the
bills
is
on
time
so
what
the
Credit
like
Und
die
Rechnungen
sind
pünktlich,
also
wie
steht
es
mit
dem
Kredit
Read
the
contracts
once
Lies
die
Verträge
einmal
Make
the
sure
the
lawyers
read
it
Twice
Stell
sicher,
dass
die
Anwälte
sie
zweimal
lesen
Little
advice
gonna
help
you
get
Ahead
in
life
Ein
kleiner
Ratschlag
wird
dir
helfen,
im
Leben
voranzukommen
Not
many
there
to
teach
me
Nicht
viele
sind
da,
um
mich
zu
unterrichten
Some
actions
came
off
sneaky
Manche
Aktionen
kamen
hinterhältig
rüber
Give
it
time
and
you
gone
see
some
People
change
like
Wiki
Gib
ihm
Zeit
und
du
wirst
sehen,
wie
sich
manche
Leute
verändern,
wie
Wiki
But
flip
the
page
Aber
schlag
die
Seite
um
My
niccas
are
getting
paid
Meine
Jungs
werden
bezahlt
We
Keeping
up
with
the
times
Wir
halten
mit
der
Zeit
Schritt
Got
money
to
get
away
Haben
Geld,
um
wegzukommen
Who
keeping
up
with
the
rhymes
Wer
hält
mit
den
Reimen
Schritt
Not
many
that's
in
the
way
Nicht
viele,
die
im
Weg
stehen
I
elevated
through
time
Ich
habe
mich
mit
der
Zeit
erhoben
I
call
it
Amazing
Grace
Ich
nenne
es
erstaunliche
Gnade
I
say
my
peace
and
Then
I
break
Bread
Ich
sage,
was
ich
zu
sagen
habe,
und
dann
breche
ich
das
Brot
Listen
close
but
don't
overdose
off
What
they
said
Hör
genau
zu,
aber
nimm
keine
Überdosis
von
dem,
was
sie
gesagt
haben
I
love
to
see
my
people
get
they
Cred
Ich
liebe
es
zu
sehen,
wie
meine
Leute
ihren
Kredit
bekommen
I've
seen
some
real
life
baseheads
and
I
knew
them
ppl
Ich
habe
ein
paar
echte
Junkies
gesehen
und
ich
kannte
diese
Leute
If
they
got
they
hands
up
Wenn
sie
ihre
Hände
oben
haben
Please
don't
shoot
them
ppl
Bitte
erschießt
diese
Leute
nicht
Nate
like
ya
life
has
been
a
movie
Nate,
dein
Leben
war
wie
ein
Film
Tryna
shoot
a
sequel
Versuche,
eine
Fortsetzung
zu
drehen
I
took
this
route
when
I
knew
it's
evil
Ich
habe
diesen
Weg
eingeschlagen,
obwohl
ich
wusste,
dass
er
böse
ist
Cause
the
fad
was
the
cash
that
we
Didn't
have
Denn
der
Hype
war
das
Geld,
das
wir
nicht
hatten
Was
I
mad
that
my
dad
ain't
get
the
New
Evisu's
War
ich
sauer,
dass
mein
Vater
nicht
die
neuen
Evisu's
bekommen
hat
Or
my
mama
taking
trips
to
sell
fake
Gucci
sneakers
Oder
meine
Mutter,
die
Trips
macht,
um
gefälschte
Gucci-Sneakers
zu
verkaufen
A
pair
of
dice
can
be
ya
paradise
Ein
Paar
Würfel
kann
dein
Paradies
sein
Every
situations
fitting
Jede
Situation
passt
If
you
wear
it
right
Wenn
du
sie
richtig
trägst
All
I
know
Alles,
was
ich
weiß
All
my
niccas
want
a
better
life
Alle
meine
Jungs
wollen
ein
besseres
Leben
Since
the
Heights
Seit
den
Heights
All
my
niccas
want
a
better
life
Alle
meine
Jungs
wollen
ein
besseres
Leben
We
all
got
different
stories
Wir
haben
alle
verschiedene
Geschichten
Ain't
got
to
copy
people
Wir
müssen
die
Leute
nicht
kopieren
We
eating
chicken
Yakitori
Wir
essen
Hühnchen
Yakitori
With
a
little
bit
of
Sashimi
Mit
ein
bisschen
Sashimi
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Shelton Iii
Album
Sush E
date of release
07-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.