Lyrics and translation Ron E Polo - Music Is a Drug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Music Is a Drug
Музыка - это наркотик
Oh
yea
you
can't
explore
О
да,
ты
не
можешь
исследовать
Can't
get
in
Не
можешь
войти
Hit
the
ped
Жми
на
педаль
Open
up
the
door
Открой
дверь
Interior
is
lined
in
gold
and
the
marble
floor
Интерьер
отделан
золотом
и
мраморным
полом
Got
couple
cracks
but
thats
from
all
the
stress
that
it
endures
Есть
пара
трещин,
но
это
от
всего
стресса,
который
он
выдерживает
That's
the
lobby
Это
вестибюль
Yo
the
roof
shit
you
ain't
seen
before
Эй,
крыша
- это
то,
чего
ты
раньше
не
видела
Housekeeper
outside
of
the
door
trying
to
do
her
chores
Горничная
за
дверью
пытается
выполнить
свои
обязанности
Could
walk
barefooted
mount
of
times
they
mopped
the
floor
Можно
ходить
босиком,
столько
раз
они
мыли
пол
Gained
a
lot
but
I
think
I
need
a
little
more
Многого
достиг,
но
думаю,
мне
нужно
еще
немного
Hit
Vegas
chilling
in
my
goals
В
Вегасе,
охлаждаюсь,
достигая
своих
целей
Mark
Andre
Fleury
Марк-Андре
Флери
We
hit
the
hotel
pool
at
2
Мы
пошли
в
бассейн
отеля
в
2
Interview
at
4
Интервью
в
4
I
put
my
life
into
my
songs
Я
вкладываю
свою
жизнь
в
свои
песни
Got
my
heart
poured
Изливаю
свое
сердце
You
need
a
jam
Тебе
нужен
джем
We
get
it
slammin
like
a
car
door
Мы
сделаем
его
мощным,
как
хлопок
дверью
машины
Start
the
day
Начинаем
день
Grabbin
coffees
like
an
art
tour
Хватаем
кофе,
как
на
экскурсии
по
искусству
A
nice
french
roast
Хороший
французский
обжарки
Got
me
like
bonjour
И
я
такой:
bonjour
Songs
recorded
in
the
crib
we
take
on
tour
Песни,
записанные
дома,
мы
берем
в
тур
Keep
a
back
up
set
in
case
they
want
an
encore
Держим
запасной
сет
на
случай,
если
захотят
на
бис
If
you
ain't
liven
for
your
fam
then
what
you
living
for
Если
ты
не
живешь
ради
своей
семьи,
то
ради
чего
ты
живешь?
Invited
round
the
rich
and
fame
Приглашен
к
богатым
и
знаменитым
Act
like
you
been
before
Веди
себя
так,
будто
ты
уже
была
здесь
раньше
Send
my
networks
to
my
niccas
Отправляю
свои
связи
своим
братьям
Everyone
that
I
meet
with
everyone
that
I
love,
yup
Всем,
с
кем
я
встречаюсь,
всем,
кого
я
люблю,
да
Send
my
records
when
I
make
em
just
because
Отправляю
свои
записи,
когда
делаю
их,
просто
так
I
know
that
it
helps
the
pain
because
music
is
a
Drug,
yup
Я
знаю,
что
это
помогает
от
боли,
потому
что
музыка
- это
наркотик,
да
In
the
end
of
the
day
I'll
do
me
В
конце
концов,
я
буду
делать
то,
что
хочу
Can
we
take
it
all
the
way
Сможем
ли
мы
пройти
весь
путь?
Yup,
I
been
reppin
family
Да,
я
представляю
семью
Times
of
the
essence
and
I
cannot
waste
a
second
family
Время
дорого,
и
я
не
могу
тратить
ни
секунды,
семья
Live
in
a
world
where
you
got
to
keep
a
weapon
handy
Живу
в
мире,
где
нужно
держать
оружие
под
рукой
You
round
that
smoke
and
you
might
just
catch
that
second
handed
Ты
окажешься
рядом
с
дымом
и
можешь
случайно
вдохнуть
его
I've
been
addicted
to
my
written
work
Я
пристрастился
к
своей
письменной
работе
I'll
split
the
verse
like
Swishers
Я
разделю
куплет,
как
сигары
Swisher
Light
up
another
beat
Зажгу
еще
один
бит
Then
I
pass
it
to
my
niccas
Потом
передам
его
своим
братьям
Check
out
the
jump
drive
Зацени
флешку
Music
gets
you
dumb
high
Музыка
тебя
одурманивает
And
truths
the
rarest
strand
И
правда
- самый
редкий
сорт
You
know
thats
hard
to
come
by
Ты
знаешь,
это
трудно
найти
It
keeps
em
wanting
more
Это
заставляет
их
хотеть
большего
Invited
round
the
rich
and
fame
Приглашен
к
богатым
и
знаменитым
Act
like
you
been
before
Веди
себя
так,
будто
ты
уже
была
здесь
раньше
Send
my
networks
to
my
niccas
Отправляю
свои
связи
своим
братьям
Everyone
that
I
meet
with
everyone
that
I
love,
yup
Всем,
с
кем
я
встречаюсь,
всем,
кого
я
люблю,
да
Send
my
records
when
I
make
em
just
because
Отправляю
свои
записи,
когда
делаю
их,
просто
так
I
know
that
it
helps
the
pain
because
music
is
a
Drug,
yup
Я
знаю,
что
это
помогает
от
боли,
потому
что
музыка
- это
наркотик,
да
In
the
end
of
the
day
I'll
do
me
В
конце
концов,
я
буду
делать
то,
что
хочу
Can
we
take
it
all
the
way
Сможем
ли
мы
пройти
весь
путь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Lee Iii Shelton, Ever Raul Ronquillo
Attention! Feel free to leave feedback.