Lyrics and translation Ron E Polo - Sure Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make
em
rock
to
this
Заставлю
их
качать
под
это
Bet
ima
make
rock
to
this
Спорим,
я
заставлю
их
качать
под
это
Steady
talking
bout
this
one
and
that
one
like
it's
a
sure
thing
Постоянно
болтают
об
одном,
о
другом,
как
будто
это
верное
дело
Let
me
hear
who
you
rocking
to
now
Дай
мне
послушать,
под
кого
ты
сейчас
качаешь
Better
speak
the
real
when
they
talking
out
they
mouth
Лучше
говори
правду,
когда
открываешь
рот
Does
it
make
it
better
when
i
scream
my
shit
loud
Становится
ли
лучше,
когда
я
ору
во
все
горло?
Industries
a
circus
and
the
game
full
of
clowns
Индустрия
— цирк,
а
игра
полна
клоунов
They
don't
mean
what
they
really
say
do
they
Они
не
имеют
в
виду
то,
что
говорят,
да?
They
don't
like
when
its
pay
to
play
do
they
Им
не
нравится,
когда
нужно
платить
за
игру,
да?
They
don't
like
when
i
hit
the
stage
Им
не
нравится,
когда
я
выхожу
на
сцену
Tear
it
down
10
ways
right
Разношу
всё
в
пух
и
прах,
десятью
способами,
верно
It
ain't
halloween
don't
be
catching
stage
freight
Это
не
Хэллоуин,
не
бойся
сцены
That's
the
flip
side
paying
for
the
late
nights
Это
обратная
сторона
оплаты
за
бессонные
ночи
cause
I,
cause
I
Потому
что
я,
потому
что
я
Been
grinding
all
my
life
Всю
жизнь
пахал
Niccas
sacrifice
and
they
believed
in
me
Парни
жертвовали
собой
и
верили
в
меня
When
the
music
heal
the
pain
you
relieving
me
Когда
музыка
лечит
боль,
ты
облегчаешь
мои
страдания
What
you
see
in
all
the
greats
do
you
see
in
me
Что
ты
видишь
во
всех
великих,
видишь
ли
ты
во
мне?
If
its
not
there
yet
then
it
need
to
be
Если
этого
ещё
нет,
то
это
должно
быть
And
thats
all
on
me
И
это
всё
на
мне
Steady
talking
bout
this
one
and
that
one
like
it's
a
sure
thing
Постоянно
болтают
об
одном,
о
другом,
как
будто
это
верное
дело
Steady
talking
bout
this
one
and
that
one
like
it's
a
sure
thing
Постоянно
болтают
об
одном,
о
другом,
как
будто
это
верное
дело
I'm
a
make
em
rock
to
this
Я
заставлю
их
качать
под
это
Bet
ima
make
rock
to
this
Спорим,
я
заставлю
их
качать
под
это
You
don't
got
to
feel
my
shit
because
I
feel
myself
Тебе
не
обязательно
чувствовать
то
же,
что
и
я,
потому
что
я
чувствую
себя
A
nicca
always
had
the
flow
when
I
ain't
have
the
sells
У
парня
всегда
был
флоу,
даже
когда
не
было
продаж
But
the
boat
stayed
afloat
cause
we
had
hope
Но
лодка
оставалась
на
плаву,
потому
что
у
нас
была
надежда
And
all
we
did
was
rap
bro
И
всё,
что
мы
делали,
это
читали
рэп,
бро
Profit
in
the
basement
Записывались
в
подвале
Watching
Big
Tigga
Смотрели
Big
Tigga
That's
where
all
the
nicca
made
it
Вот
где
все
парни
добились
успеха
Some
y'all
niccas
on
Некоторые
из
вас,
ребятки,
Not
nice,
just
famous
Не
крутые,
просто
знаменитые
Throwing
cap
around
like
somebody
graduated
Разбрасываетесь
словами,
как
будто
кто-то
закончил
университет
Can
tell
ya
value
basic
Могу
сказать,
твоя
ценность
базовая
Put
ya
heart
into
the
classics
Вложи
своё
сердце
в
классику
Can
see
the
different
taste
in
artist
that
we
blasting
Видно
разницу
во
вкусах
артистов,
которых
мы
слушаем
MTV
man
I
think
I'm
being
catfished
MTV,
чувак,
мне
кажется,
меня
обманывают
Not
the
game
talking
practice
Это
не
игра,
говорю
о
практике
We
staying
active
on
the
regular
Мы
регулярно
остаёмся
активными
Get
a
chance
and
ball
out
Austin
Ekeler
Получи
шанс
и
выложись
на
полную,
как
Остин
Эклер
Everywhere
I
go
I
keep
a
back
up
Repertoire
Куда
бы
я
ни
пошёл,
у
меня
есть
запасной
репертуар
Give
it
time
you'll
see
Дай
время,
ты
увидишь
That
all
eyes
on
me
Что
все
взгляды
на
мне
Steady
talking
bout
this
one
and
that
one
like
it's
a
sure
thing
Постоянно
болтают
об
одном,
о
другом,
как
будто
это
верное
дело
Steady
talking
bout
this
one
and
that
one
like
it's
a
sure
thing
Постоянно
болтают
об
одном,
о
другом,
как
будто
это
верное
дело
I'm
a
make
em
rock
to
this
Я
заставлю
их
качать
под
это
Bet
ima
make
rock
to
this
Спорим,
я
заставлю
их
качать
под
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Shelton Iii
Attention! Feel free to leave feedback.