Ron E Polo - Tape NA Day - translation of the lyrics into German

Tape NA Day - Ron E Polotranslation in German




Tape NA Day
Tape NA Day
Big Top
Big Top
And We Still On Some Otha Shit
Und wir sind immer noch auf anderem Scheiß
OsOs Shit
OsOs Scheiße
Ya Dig
Verstehst du
Changing the game in incredible ways
Verändern das Spiel auf unglaubliche Weise
Catching the waves, tripled the pay
Fangen die Wellen, verdreifachen den Lohn
Tell them niccas I got something to say
Sag diesen N*ggas, ich habe etwas zu sagen
Wait
Warte
Go
Los
Bottled my rage
Habe meine Wut unterdrückt
Kept flipping the page
Habe weitergeblättert
Keep it on play I got something to say
Lass es laufen, ich habe etwas zu sagen
I, Linked with the crew and got up in the stu
Ich, habe mich mit der Crew verbunden und bin ins Studio gegangen
We the type niccas make tapes in a day
Wir sind die Art von N*ggas, die an einem Tag Tapes machen
Suuuuure
Siiiicher
We wonder why life in a wonderful phase
Wir fragen uns, warum das Leben in einer wunderbaren Phase ist
Chopped wit the team
Mit dem Team abgehangen
Keep making the plays
Machen weiter die Spielzüge
I be on earth
Ich bin auf der Erde
My head up in space
Mein Kopf ist im Weltraum
A lot on my mind
Viel in meinem Kopf
Get out of my face
Geh mir aus dem Gesicht
I, Called Audi A
Ich, habe Audi A angerufen
My nigga my nerve
Mein N*gga, meine Nerven
My dog on the beats and killin the verse
Mein Hund auf den Beats und killt den Vers
The hustle and grind been in us since birth
Der Hustle und Grind ist seit der Geburt in uns
Like, Dawg in due time, we'll triple the worth
So wie, Alter, mit der Zeit werden wir den Wert verdreifachen
Growing up lately
Werde in letzter Zeit erwachsen
All of my niccas have babies
Alle meine N*ggas haben Babys
Damn its 2018
Verdammt, es ist 2018
Homie was born in the 80's
Kumpel wurde in den 80ern geboren
All of my niccas is crazy
Alle meine N*ggas sind verrückt
That is my family included
Das schließt meine Familie ein
OsOs team is a movement
OsOs Team ist eine Bewegung
We been through the mud like recruitment
Wir sind durch den Schlamm gegangen wie bei der Rekrutierung
Connected by making that music
Verbunden durch das Machen dieser Musik
Running around on that bullshit
Rennen herum wegen diesem Bullshit
Man its too hot need some coolant
Mann, es ist zu heiß, brauche etwas Kühlmittel
Sit this poolside at the pool man
Setz dich an den Pool, Mann
Bet all the people start grooving
Wette, dass alle Leute anfangen zu grooven
There he go always assuming
Da geht er hin und nimmt immer an
Ron e polo your in tune wit
Ron E Polo, du bist eingestimmt mit
C'mon i know what i'm doing
Komm schon, ich weiß, was ich tue
Nicca
N*gga
We changing the game in incredible ways
Wir verändern das Spiel auf unglaubliche Weise
Catching the waves, tripled the pay
Fangen die Wellen, verdreifachen den Lohn
Tell them niccas I got something to say
Sag diesen N*ggas, ich habe etwas zu sagen
Like
So wie
Fuck Ya!
Fick dich!
I, Bottled my rage
Ich, habe meine Wut unterdrückt
Kept flipping the page
Habe weitergeblättert
Keep it on play I got something to say
Lass es laufen, ich habe etwas zu sagen
I, Linked with the crew and got up in the stew
Ich, habe mich mit der Crew verbunden und bin ins Studio gegangen
We the type niccas make tapes in a day
Wir sind die Art von N*ggas, die an einem Tag Tapes machen
Suuuuure
Siiiicher
Let's Go
Los geht's
Tracks like the breezys they all come so easy
Tracks wie die Breezys, sie kommen alle so einfach
Yea
Ja
Once was defeated now we undefeated
Einst besiegt, jetzt sind wir unbesiegt
Yea
Ja
While niccas are sleeping we at the casino
Während N*ggas schlafen, sind wir im Casino
Bruh, I need more espresso in my cappuccino
Alter, ich brauche mehr Espresso in meinem Cappuccino
Scar on my face like I'm Al Pacino
Narbe in meinem Gesicht, als wäre ich Al Pacino
Whoa, Look round the crib
Whoa, schau dich in der Bude um
Weed, women, and vino
Gras, Frauen und Vino
Some like the Pinot
Manche mögen den Pinot
Other like Reaisling
Andere mögen Riesling
This is a lifestyle
Das ist ein Lebensstil
This not a season
Das ist keine Saison
Go grab the keys
Hol die Schlüssel
We shooting this evening
Wir drehen heute Abend
Getting in movies
In Filme kommen
Keep that bud light like a brewski
Behalte das Bud Light wie ein Bierchen
Some of my bros can't go home
Einige meiner Brüder können nicht nach Hause gehen
We grinding on
Wir grinden weiter
For those -ref-ugees
Für diese -ref-ugees
Grew up listened to fuguees
Bin aufgewachsen und habe Fugees gehört
Ron e ain't killing you softly
Ron E bringt dich nicht sanft um
Hard and I'm bossy
Hart und ich bin herrisch
The holy ghost flow
Der heilige Geist fließt
Had to go shake
Musste gehen und schütteln
That
Das
Devil up off me
Teufel von mir abschütteln
Ya boy got the sauce
Dein Junge hat die Soße
They calling me sauce E
Sie nennen mich Soße E
Music we bringing it often
Musik, wir bringen sie oft
They cannott stop me
Sie können mich nicht aufhalten
This gonna stick like english toffee
Das wird kleben bleiben wie englischer Toffee
Up in ya coffee
In deinem Kaffee
Give you that flavor
Gib dir diesen Geschmack
Hitting my mark like makers
Treffe meine Marke wie Makers
All of the haters all making me greater
All die Hasser machen mich alle größer
Fuck with me now
Fick dich jetzt mit mir
You'll shine with me later
Du wirst später mit mir glänzen, meine Süße.
OMG
OMG
We, changing the game in incredible ways
Wir verändern das Spiel auf unglaubliche Weise
Catching the waves, tripled the pay
Fangen die Wellen, verdreifachen den Lohn
Tell them niccas I got something to say
Sag diesen N*ggas, ich habe etwas zu sagen
Like
So wie
OMG Its Ron E Polo
OMG, es ist Ron E Polo
Whoa
Whoa
I, Bottled my rage
Ich, habe meine Wut unterdrückt
Kept flipping the page
Habe weitergeblättert
Keep it on play I got something to say
Lass es laufen, ich habe etwas zu sagen
I, Linked with the crew and got up in the stew
Ich, habe mich mit der Crew verbunden und bin ins Studio gegangen
We the type niccas make tapes in a day
Wir sind die Art von N*ggas, die an einem Tag Tapes machen
Suuuuure
Siiiicher





Writer(s): Ron E Polo


Attention! Feel free to leave feedback.