Ron E Polo - Time Capsule - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron E Polo - Time Capsule




Time Capsule
Капсула времени
Fuck em
К черту их всех
Im trying finish this tape
Пытаюсь закончить эту запись,
I know its getting late
Знаю, уже поздно,
I been on this Ps4 like its finna pay
Торчу на PS4, как будто она мне платит,
I be playing games but on the mic i do not play
Играю в игры, но в микрофон не играю,
Ron e Polo show the way like Ronnie 2k
Рон И Поло показывает путь, как Ронни 2К,
Been a monster wit the flow when its put to action
Монстр с флоу, когда дело доходит до дела,
Get to rappin
Начинаю читать рэп,
They gone be like who released the Cracken
Они такие: "Кто выпустил Кракена?",
Boy you snapping every track
Парень, ты жжешь на каждом треке,
I be sending drafts, don't be sounding half bad
Отправляю черновики, звучат неплохо,
Just wait until that bish is mastered
Подожди, пока это не будет сведено,
From the city of the bucks
Из города Оленей,
It's not known for rapping
Он не известен рэпом,
Won't be done til they go and put it the rafters
Не остановлюсь, пока они не поместят это под своды,
Burning trees like natural disasters
Сжигаю деревья, как стихийные бедствия,
Who gone tell the chapter about rappers turning pastors
Кто расскажет историю о рэперах, ставших пасторами?
Have ya mind baffled
Снесет тебе крышу,
From Hotels til we living in a nice castle
Из отелей, пока не будем жить в шикарном замке,
Living for the wrong things will have ya grind backwards
Жизнь ради неправильных вещей заставит тебя топтаться на месте,
Memories got to leave them in a time capsule
Воспоминания нужно оставить в капсуле времени,
Listen back and you'll remember where you made it at
Послушай еще раз, и ты вспомнишь, где ты это сделал,
When I'm gone
Когда меня не станет,
Family members gonna play it back
Родные будут это переслушивать,
If you love it keep it running til you play it out
Если тебе нравится, продолжай слушать, пока не надоест,
In the future you gone feel what i'm saying now
В будущем ты почувствуешь то, что я говорю сейчас,
When you look what we become it'll have ya mind baffled
Когда ты посмотришь, кем мы стали, это снесет тебе крышу,
From Hotels til we living in a nice castle
Из отелей, пока не будем жить в шикарном замке,
Living for the wrong things will have ya grind backwards
Жизнь ради неправильных вещей заставит тебя топтаться на месте,
Working through the dark nights so we can shine after
Работаем темными ночами, чтобы сиять потом,
Memories got to leave them in a time capsule
Воспоминания нужно оставить в капсуле времени,
Got to let it breathe
Нужно дать этому дышать,
Bucket list full of shit before i get to leave
Список желаний полон дел, прежде чем я уйду,
I had homies who i'd ride til we die
У меня были кореша, с которыми я бы катался до смерти,
2020 niccas don't see eye to eye
В 2020 парни не смотрят друг другу в глаза,
Maybe somewhere down the road we can figure out
Может быть, где-то по дороге мы сможем разобраться,
Don't burn bridges
Не сжигай мосты,
I just had to take a different route
Мне просто пришлось выбрать другой путь,
My visuals don't have me where I'm sposed to be
Мои представления не там, где я должен быть,
Had to keep it g
Пришлось оставаться настоящим,
I'm just being real to me
Я просто честен с собой,
But thats gonna change
Но это изменится,
I smoke 10 blunts a day
Я курю 10 косяков в день,
Is it for the pain?
Это от боли?
But i haven't felt sick for a couple years
Но я не чувствовал себя больным пару лет,
That medical kicking in
Это лекарство действует,
Must be in the strain
Должно быть, в сорте дело,
Lost some family long the way
Потерял семью по пути,
Shed a couple tears
Пролил пару слез,
Couldn't fix my windshield wipers made it through the rain
Не мог починить дворники, проехал сквозь дождь,
Now you see the brighter days and you know its near
Теперь ты видишь светлые дни, и ты знаешь, что они близко,
If it wasn't for the lines would have lost the lane
Если бы не линии, потерял бы полосу,
But a nicca made it through now we fucking here
Но парень справился, теперь мы, черт возьми, здесь,
Shooting star i am a comet
Падающая звезда, я комета,
Diamond in the rough
Алмаз в необработанном виде,
I'll leave a diamond in the comments
Оставлю алмаз в комментариях,
Praying for the homeless
Молюсь за бездомных,
All these people got a mama
У всех этих людей есть мама,
Put that on my mommy
Клянусь своей мамой,
Some these niccas act like zombies
Некоторые из этих парней ведут себя как зомби,
And we'll keep on walking round til the nation is affected
И мы будем продолжать ходить, пока нация не пострадает,
The water being poisoned and celebrities elected
Вода отравлена, а знаменитости избраны,
The call of duty age make sure you are protected
Век Call of Duty, убедись, что ты защищен,
You see what people do when they feel disrespected
Ты видишь, что делают люди, когда чувствуют неуважение,
And most the great blacks had scandals on the low
И у большинства великих черных были скандалы,
Did they really do it, I don't know
Действительно ли они это сделали, я не знаю,
But i am hip to the people who don't want to see you grow
Но я знаю людей, которые не хотят видеть твой рост,
They'll try to cut you down
Они попытаются сбить тебя,
The higher that you go
Чем выше ты поднимаешься,
It'll Have ya mind baffled
Снесет тебе крышу,
From Hotels til we living in a nice castle
Из отелей, пока не будем жить в шикарном замке,
Living for the wrong things will have ya grind backwards
Жизнь ради неправильных вещей заставит тебя топтаться на месте,
Memories got to leave them in a time capsule
Воспоминания нужно оставить в капсуле времени,
Listen back and you'll remember where you made it at
Послушай еще раз, и ты вспомнишь, где ты это сделал,
When I'm gone
Когда меня не станет,
Family members gonna play it back
Родные будут это переслушивать,
If you love it keep it running til you play it out
Если тебе нравится, продолжай слушать, пока не надоест,
In the future you gone feel what i'm saying now
В будущем ты почувствуешь то, что я говорю сейчас,
When you look what we become it'll have ya mind baffled
Когда ты посмотришь, кем мы стали, это снесет тебе крышу,
From Hotels til we living in a nice castle
Из отелей, пока не будем жить в шикарном замке,
Living for the wrong things will have ya grind backwards
Жизнь ради неправильных вещей заставит тебя топтаться на месте,
Working through the dark nights so we can shine after
Работаем темными ночами, чтобы сиять потом,
Memories got to leave them in a time capsule
Воспоминания нужно оставить в капсуле времени,
Got to leave them in a time capsule
Нужно оставить их в капсуле времени,
Got to leave them in a time capsule
Нужно оставить их в капсуле времени,





Writer(s): Ronald Shelton Iii


Attention! Feel free to leave feedback.