Lyrics and translation Ron G. - Price of Fame
Il
se
sont
know
dans
la
galère
Они
узнали
друг
друга
на
галере
La
meuf
avait
a
peine
17
ans
Девушке
было
всего
17
лет
A
ce
moment
on
fesais
premiere
В
этот
момент
мы
были
на
премьере
Et
lui
venais
d'avoir
son
bac
И
он
только
что
получил
свой
поднос.
S'etant
supporté
jusqu'en
fac
Поддерживала
себя
до
колледжа
Il
a
la
licence
et
s'en
va
У
него
есть
лицензия,
и
он
уходит
Bb
je
go
chercher
la
life
quand
je
reviens
c'est
le
mariage
Бб,
я
иду
за
жизнью,
когда
вернусь,
это
свадьба.
Tout
ses
reves
parlaient
de
lui
Все
ее
сны
говорили
о
нем.
Oui
chaque
jour
ils
s'appelaient
Да,
каждый
день
они
звонили
друг
другу.
Elle
etait
restee
au
kmer
Она
оставалась
в
кмере
Tellement
elle
yayais
moh
le
mec
Так
сильно
она
ненавидела
этого
парня.
Qu'elle
barrais
toutes
les
promesses
Чтобы
она
перечеркнула
все
обещания.
Tout
ces
boys
qui
l'aimaient
voulants
faire
d'elle
leur
reine
Все
эти
парни,
которые
любили
ее,
хотели
сделать
ее
своей
королевой
Mimbou
awon
mi
loteya
a
bete
ya
so'o
cameroun
Мимбу
Авон
Ми
лотея
а
бете
я
со'о
Камерун
Be
ga
tik
yna
be
elouan
na
bbye
eke
a
be
fara
Будь
га
ТИК
йна
будь
элуан
на
ббайе
Эке
Бе
фара
Moon
eyon
a
loteya
Мун
эйон
много
чего
Be
ga
bya
moan
osousoua
mon
ngan
Бе
га
бя
стон
осусуа
МОН
Нган
Be
be
niiin
abeng
Будь
нииин
абенг
A
too'o
ya
mimga
alouk
Ту'О
я
мимга
алук
Ediang
te
iimbe
bia
goul
Эдиан
те
имбе
БИА
Гуль
Aqeleqou
mindjouk
min
nga
k'a
Акелекоу
миндджук
мин
Нга
к'а
Money
a
ngà'a
mane
okone
woué
Деньги
в
гриве
оконье
Ne
a
ga'a
kane
n'a
a
bi
abei
simsan
Ни
у
га'а
Кейна,
ни
у
Би
абэй
симсана
Nnom
dié
a
wou
ehhh
a
yi
bo'o
ya
Мы
не
знаем,
что
случилось
с
тобой
и
бо'ОА
я
A
bele
ki
esaye
А
Беле
ки
эсае
Mema
wom
tame
ma
kate
Mema
wom
там
моя
катя
Q
fera
tel
avec
ces
enfants
Q
сделает
так
с
этими
детьми
Dis
le
moi
papa
God
Скажи
мне,
Папа,
Бог
Comment
va
telle
vivre
Как
будет
жить
такой
Son
seul
amour
est
mort
Его
единственная
любовь
умерла
Comment
vivre
sans
lui×2
sans
lui×2
Как
жить
без
него×2
без
него×2
Il
est
le
seul
qu'elle
a
connu
Он
единственный,
кого
она
знала
A
lui
elle
a
dediee
sa
vie
Ему
она
доверила
свою
жизнь
Seigneur
ce
n'est
pas
juste
Господи,
это
несправедливо
A
28an
il
est
parti
В
28
утра
он
ушел
A
tous
ceux
qui
qui
vivent
ce
genre
d'histoire
Всем,
кто
переживает
такую
историю
Prennez
courage
Наберитесь
смелости
Laissez
vos
vies
a
Dieu
Оставьте
свои
жизни
Богу
Et
allez
de
l'avant
И
двигайтесь
вперед
C'est
sans
doute
mieux
comme
ca.
Наверное,
так
будет
лучше.
Hollyvia
Stylle
Голливия
Стайл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.