Lyrics and translation רון סקיי נשר - לא מדבר עם חיות
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לא מדבר עם חיות
Не разговариваю с животными
אתם
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
כולם
מוקפים
קופים
צופים
עפים
ממש
כמו
צלפים
Все
окружены
обезьянами,
смотрящими,
летающими,
словно
снайперы.
קולות
צפים
והצופים
צופים
בחלומות
מתעופפים
מהחלון
Голоса
плывут,
а
зрители
наблюдают
за
мечтами,
вылетающими
из
окна,
כי
לא
שווה
היום
לחלום
потому
что
сегодня
мечтать
не
стоит.
מלחמה
הפכה
לדרך
של
העולם
לומר
שלום
Война
стала
для
мира
способом
поздороваться.
זה
גן
חיות
בו
הקופים
חולמים
להיות
האריות
Это
зоопарк,
где
обезьяны
мечтают
стать
львами.
כולם
אחים,
כולם
שוכבים
כאילו
מלך
אריות
Все
братья,
все
валяются,
как
будто
Король
Лев.
ים
של
תהיות
אתה
כמו
כבשה
טועה
בדרך
Море
вопросов,
ты
как
заблудшая
овца
на
дороге,
ממש
כמו
וויז
בלי
קליטה
′תה
לא
שווה
שום
ערך
ילד
словно
Waze
без
связи,
ты
ничего
не
стоишь,
детка.
אתה
לא
בנאדם
אם
'תה
כלוא
בכלוב
Ты
не
человек,
если
ты
заперт
в
клетке,
רק
צועק
זאב
זאב
אתה
כבשה
וגם
עלוב
только
кричишь:
"Волки!
Волки!",
ты
овца
и
к
тому
же
жалок.
שורט
כמו
חתול,
אתה
קוף,
אתה
מסטול
Короткий,
как
кошка,
ты
обезьяна,
ты
обдолбан,
אני
עושה
ת′הפקה
אתה
בהפקה
שתול
я
делаю
постановку,
ты
в
постановке
— подсадная
утка.
אתם
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
פקודה
ועוד
פקודה
ועוד
פקודה
Приказ
за
приказом,
приказ
за
приказом,
חליפת
רובוט
עם
תלבושת
אחידה
костюм
робота
с
униформой.
מה
קורה
איתי
מחר
בגדר
חידה
Что
будет
со
мной
завтра
— загадка.
הגיע
זמן
לשינוי
בתפיסה
Пришло
время
для
смены
восприятия.
לא
מדבר
גם
עם
עצמי
עד
שתוציא
ממני
ת'חיה
Не
разговариваю
даже
с
собой,
пока
ты
не
выпустишь
из
меня
зверя.
כל
אחד
פה
בז
לחברו,
יש
בעיה
Каждый
здесь
презирает
своего
ближнего,
есть
проблема.
כולם
פה
צבועים
ויש
סכסוך,
כל
אחד
גיבור
Все
здесь
лицемеры,
и
есть
конфликт,
каждый
герой.
כל
כלב
בא
יומו
חבר,
עבר
בניהם
חתול
שחור
У
каждой
собаки
есть
свой
день,
друг,
между
ними
пробежала
черная
кошка.
עכבר
מעבדה
עם
עור
של
פיל,
בלי
רגשות
Лабораторная
мышь
с
кожей
слона,
без
чувств.
עוד
לא
ניגב
ת'חלב
מהשפתיים,
כבר
שוחט
פרות
קדושות
Еще
не
обтер
молоко
с
губ,
а
уже
режет
священных
коров.
כבשה
שחורה
של
המשפחה
Паршивая
овца
в
семье.
היום
זאב
בודד
זימר
בחקירה,
כולם
אורבים
לו
הוא
מפחד
Сегодня
одинокий
волк
пел
на
допросе,
все
подстерегают
его,
он
боится.
אז
אח
שלי
עזוב
′תי,
תן
לי
לבד,
אני
בא
לדקה
Так
что,
брат,
оставь
меня,
дай
мне
побыть
одному,
я
на
минутку.
לא
הכל
פה
ורוד,
תזהר
לא
לחטוף
ת′מכה
לרכה
Не
все
здесь
розово,
будь
осторожен,
не
получи
удар
под
дых.
בחיים
'תה
חייב
מודעות
שתהיה
גם
עצמית
В
жизни
тебе
нужно
самосознание.
העיקר
על
הביט
החדר
שלהם
מסתובב
Главное,
чтобы
под
бит
их
комната
вращалась.
זה
כי
כולם
פה
זומבים,
אז
שב
ותביט,
אפילו
אם
בא
לך
תקליט
Это
потому,
что
все
здесь
зомби,
так
что
сиди
и
смотри,
даже
если
тебе
хочется
пластинку.
אתם
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
אם
אינ′ך
אלוהים
נולדת
קוף
Если
ты
не
Бог,
ты
родился
обезьяной.
כולם
צופים
עליך
תבדר
אותם
טוב
Все
смотрят
на
тебя,
развлекай
их
хорошо.
באתי
פה
לחטוב
את
העצים
שאתה
מעשן
אותם
Я
пришел
сюда,
чтобы
срубить
деревья,
которые
ты
куришь.
הנשר
מלך
העופות
אז
באתי
להשאיר
חותם
Орел
— царь
птиц,
поэтому
я
пришел
оставить
свой
след.
אני
אוכל
ת'נבלות
וכבר
אכלתי
את
כולם
Я
ем
падаль,
и
я
уже
съел
всех.
הרגתי
את
מופסה
וגם
את
השירקן
Я
убил
Муфасу
и
Шрама.
אתה
האמא
של
במבי,
בוא
תקשיב
דמבו
Ты
мама
Бэмби,
послушай,
Дамбо,
ותזהיר
את
סימבה
גם
לפני
שאני
שם
בו
и
предупреди
Симбу,
прежде
чем
я
доберусь
до
него.
חיה
אפשר
לקנות
אבל
היא
לא
מבינה
בגרוש
Животное
можно
купить,
но
оно
ни
черта
не
понимает.
חיה
תמיד
רוצה
לשרוד
ואין
לה
סף
ייאוש
Животное
всегда
хочет
выжить,
и
у
него
нет
предела
отчаяния.
כמו
דג
אתה
שוכח
ומה
שהיה
היה
Как
рыба,
ты
забываешь,
и
что
было,
то
было.
יש
לי
זיכרון
של
פיל,
זה
מוציא
אותי
חיה
У
меня
память
слона,
это
делает
меня
зверем.
אתם
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
לא
תגידו
לי
מה
אני
רוצה
להיות
Вы
не
будете
мне
указывать,
кем
я
хочу
быть,
לא
תגידו
לי
איך
אני
רוצה
לחיות
не
будете
мне
указывать,
как
я
хочу
жить,
לא
תגידו
לי
מה
לעשות
не
будете
мне
указывать,
что
делать.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
разговариваю
с
животными.
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
разговариваю
с
животными.
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
разговариваю
с
животными.
לא
דוקטור
דוליטל
אני
לא
מדבר
עם
חיות
Я
не
доктор
Дулиттл,
я
не
разговариваю
с
животными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hen Cohen, Ron Nesher, אודימן
Attention! Feel free to leave feedback.