Lyrics and translation Ron Pope - Let's Get Stoned
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Started
with
a
spark
Начинал
с
искры.
Then
we
caught
fire
Потом
мы
загорелись.
We
were
movin
fast
Мы
двигались
быстро.
Held
up
by
spare
tires
Задерживается
запасными
шинами.
Old
enough
to
know
Достаточно
стар,
чтобы
знать.
Young
enough
not
to
care
Достаточно
молод,
чтобы
не
волноваться.
I
was
hungry
and
lean
Я
был
голоден
и
голоден.
Too
dumb
to
be
scared
Слишком
глуп,
чтобы
бояться.
I
wasn't
looking
for
trouble
Я
не
искал
проблем.
But
trouble
found
me
Но
неприятности
нашли
меня.
I
told
you
what
I
wanted
Я
сказал
Тебе,
чего
хотел.
You
gave
me
what
I
need
Ты
дала
мне
то,
что
мне
нужно.
I'm
pretty
little
girl
Я
милая
маленькая
девочка.
Three
days
from
eighteen
Три
дня
с
восемнадцати.
I
said
damn
you
look
good
to
me
Я
сказал:
"Черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь!"
So
let's
get
stoned
Так
давай
накуримся.
Turn
the
radio
up
Включи
радио!
Know
it
sure
felt
good
Знаю,
мне
было
хорошо.
No
I
wouldn't
call
it
love
Нет,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
Your
blonde
hair
fallin'
long
Твои
светлые
волосы
длинные.
Covered
up
my
eyes
Прикрыл
глаза.
Night's
just
comin'
on
Ночь
только
начинается.
Ain't
gotta
rush
home
Не
нужно
спешить
домой.
Baby,
let's
get
stoned
Детка,
давай
накуримся.
Things
I
didn't
know
То,
чего
я
не
знал.
Were
too
long
to
list
Их
слишком
долго
не
было
в
списке.
She
was
my
first
everything
Она
была
моим
первым
всем.
Oh
sweet
innocence
О,
сладкая
невинность!
Summer
time
comes
Лето
наступает.
I
still
think
of
her
now
Я
все
еще
думаю
о
ней
сейчас.
Long
legs
wrapped
in
mine
Длинные
ноги,
завернутые
в
мои.
With
the
moon
comin'
out
С
приближением
Луны
...
There
was
thunder
in
the
darkness
Во
тьме
раздался
гром.
We
were
both
achin'
Мы
оба
страдали.
Restless
for
the
contact
Беспокойный
для
контакта.
My
hands
shakin'
Мои
руки
дрожат.
But
she's
on
my
mind
Но
она
в
моих
мыслях.
I'm
still
seventeen
Мне
все
еще
семнадцать.
Sayin'
damn
you
look
good
to
me
Черт
возьми,
ты
хорошо
выглядишь.
So
let's
get
stoned
Так
давай
накуримся.
Turn
the
radio
up
Включи
радио!
I
know
it
sure
felt
good
Я
знаю,
мне
было
хорошо.
No
I
wouldn't
call
it
love
Нет,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
Your
blonde
hair
fallin'
long
Твои
светлые
волосы
длинные.
Covered
up
my
eyes
Прикрыл
глаза.
Night's
just
comin'
on
Ночь
только
начинается.
Ain't
gotta
rush
home
Не
нужно
спешить
домой.
Baby,
let's
get
stoned
Детка,
давай
накуримся.
So
let's
get
stoned
Так
давай
накуримся.
Turn
the
radio
up
Включи
радио!
I
know
it
sure
felt
good
Я
знаю,
мне
было
хорошо.
No
I
wouldn't
call
it
love
Нет,
я
бы
не
назвал
это
любовью.
Your
blonde
hair
fallin'
long
Твои
светлые
волосы
длинные.
Covered
up
my
eyes
Прикрыл
глаза.
Night's
just
comin'
on
Ночь
только
начинается.
Ain't
gotta
rush
home
Не
нужно
спешить
домой.
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
напьемся
(детка,
давай
напьемся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
напьемся
(детка,
давай
напьемся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
напьемся
(детка,
давай
напьемся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
напьемся
(детка,
давай
напьемся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
напьемся
(детка,
давай
напьемся).
Baby,
let's
get
stoned
(baby,
let's
get
stoned)
Детка,
давай
напьемся
(детка,
давай
напьемся).
Baby,
let's
get
stoned
(oooh-whoo)
Детка,
давай
накуримся
(у-у-у!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronald Michael Pope, Jeff Malinowski
Attention! Feel free to leave feedback.