Lyrics and translation Ron Thal - Freak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
look
away,
look
away
- he'll
blind
your
eyes
Эй,
отвернись,
отвернись
— он
ослепит
твои
глаза,
Avoid
the
monsta
shun
the
nature
he
defies
Избегай
монстра,
гнушайся
природы,
которой
он
бросает
вызов.
He
aint
no
little
boy,
he's
an
accident
Он
не
маленький
мальчик,
он
несчастный
случай,
Might
be
a
medical
toy
- an
experiment
Возможно,
медицинская
игрушка
— эксперимент,
Gone
bad
- has
the
head
of
an
animal
Неудачный
— с
головой
животного,
On
his
last
leg
with
the
mind
of
a
vegetable
На
последнем
издыхании
с
разумом
овоща.
He's
interruptin'
the
game
- standing
by
the
wall
Он
прерывает
игру,
стоя
у
стены,
He's
limpin'
through
the
courtyard
- they
drop
the
ball
Он
хромает
по
двору
— они
роняют
мяч.
Pathetic
geek
Жалкий
ботан,
For
all
you
see
- I
am,
I'm
the
freak
Для
всех
вас,
видите
ли
— я,
я
урод.
And
when
I'm
weak
И
когда
я
слаб,
I'm
more
than
you
at
your
peak
Я
больше,
чем
ты
на
пике
своей
формы,
And
when
I
wear
your
face,
I
show
you
who's
the
freak
И
когда
я
ношу
твоё
лицо,
я
показываю
тебе,
кто
урод.
Ah,
you
better
not
get
too
close
- he's
a
cannibal
Ах,
тебе
лучше
не
подходить
слишком
близко
— он
каннибал,
Don't
even
say
his
name
- it's
unspeakable
Даже
не
произноси
его
имени
— оно
непроизносимо.
He's
got
he
social
skill
of
a
1 year
old
У
него
социальные
навыки
годовалого
ребёнка,
But
he
can
tolerate
pain
like
a
cannonball
Но
он
может
терпеть
боль,
как
пушечное
ядро.
I
never
saw
him
but
I
hear
he's
a
bad
mutation
Я
никогда
его
не
видел,
но
слышал,
что
он
неудачная
мутация,
Some
kinda
offspring
of
a
landfill
creation
Какое-то
потомство
творения
со
свалки.
And
if
the
word
is
true
he
looks
like
you
all
И
если
слухи
верны,
он
похож
на
вас
всех,
He
cleared
the
park
out
- he's
alone
with
your
basketball
Он
очистил
парк
— он
один
с
твоим
баскетбольным
мячом.
Zp
zp
dribble
drool
the
ball
- no
one
knows
how
you
can
Цп
цп,
ведёт
мяч,
пускает
слюни
— никто
не
знает,
как
ты
можешь
Slam
it
on
the
rim
ram
it
lile
that
jammin
by
the
wall
Забить
его
в
кольцо,
вколотить
его
так,
зажигая
у
стены.
You
contaminate
the
park
Ты
заражаешь
парк,
You
quarantine
the
ball
Ты
отправляешь
мяч
на
карантин,
You
can
stay
until
it's
dark
and
take
home
the
ball
Ты
можешь
остаться
до
темноты
и
забрать
мяч
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Thal
Album
Hermit
date of release
28-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.