Lyrics and translation Ron Thal - Rowboat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sand
and
wind
burns
the
back
of
my
throat
Песок
и
ветер
обжигают
мне
горло
I
fell
while
standing
on
my
rowboat
Я
упал,
стоя
в
своей
шлюпке
Salt
water
tightens
on
my
skin
coat
Солёная
вода
стягивает
мою
кожу,
как
пальто
I
drowned
my
head
smacked
to
the
rowboat
Я
утонул,
ударившись
головой
о
шлюпку
I
floated
through
the
plains
of
sea
- an
old
pork
chop
greeted
me
Я
плыл
по
морским
равнинам
- меня
встретила
старая
свиная
отбивная
It
was
thankful
for
the
company
of
a
dead
man
who
once
might
have
ate
him
Она
была
благодарна
за
компанию
мертвеца,
который
когда-то
мог
её
съесть
I
miss
my
rowboat
left
it
on
the
shore
10
feet
above
me
Я
скучаю
по
своей
шлюпке,
оставил
её
на
берегу
в
3 метрах
надо
мной
I
never
noticed
the
chipped
paint
on
the
bottom
Я
никогда
не
замечал
облупившейся
краски
на
дне
And
now
I
get
to
see
things
from
a
different
view
А
теперь
я
вижу
всё
с
другой
стороны
The
sea
did
vandalize
with
natural
shades
of
green
Море
разукрасило
её
естественными
оттенками
зелёного
Under
what
circumstance
would
I
ever
have
had
the
opportunity
to
find
out?
При
каких
обстоятельствах
у
меня
ещё
была
бы
возможность
это
узнать?
True
pond
scum
always
rises
to
the
top
of
the
water
Настоящая
тина
всегда
поднимается
на
поверхность
воды
I,
on
the
other
hand,
am
false
pond
scum
and
remain
below
Я
же,
с
другой
стороны,
фальшивая
тина
и
остаюсь
внизу
I
swim
the
seven
liquid
gallows
Я
плаваю
в
семи
жидких
виселицах
I'm
furniture
for
budding
tadpoles
Я
мебель
для
растущих
головастиков
Sock-sogged
and
waterlogged
I
slow-bloat
Промокший
и
разбухший,
я
медленно
раздуваюсь
One
with
the
bog
fate
sailed
my
rowboat
Одно
целое
с
трясиной,
судьба
унесла
мою
шлюпку
I'd
kiss
you
but
my
lips
are
feed
for
tuna
getting
back
at
me
Я
бы
поцеловал
тебя,
милая,
но
мои
губы
- корм
для
тунца,
мстящего
мне
I
am
the
Ronald-Of-The-Sea
in
a
swimsuit
that
no
longer
fits
me
Я
- Рональд
Морской
в
купальном
костюме,
который
мне
больше
не
подходит
I'd
love
you
but
my
brain
is
cheese
my
body's
59
degrees
Я
бы
любил
тебя,
но
мой
мозг
- сыр,
а
тело
- 15
градусов
And
if
I
could
I'd
surely
sneeze
'cause
my
nose
is
filled
with
red
snapper
И
если
бы
мог,
я
бы
непременно
чихнул,
ведь
мой
нос
забит
красным
луцианом
I'd
hold
you
but
my
arms
are
weak
this
whole
thing
won't
help
my
physique
Я
бы
обнял
тебя,
но
мои
руки
слабы,
и
всё
это
не
улучшит
мой
внешний
вид
And
to
my
neighbors
I'm
a
freak
they're
a
fish
hook,
an
old
shoe
and
(???)
И
для
моих
соседей
я
урод,
а
они
- рыболовный
крючок,
старая
туфля
и
(???)
I'd
sing
to
you
but
I
can't
make
sounds
there
are
no
Я
бы
спел
тебе,
но
не
могу
издать
ни
звука,
ведь
More
bubbles
in
my
mouth
Больше
нет
пузырьков
во
рту
And
when
I
said
I
would
head
South
to
retire
I
meant
Florida
А
когда
я
говорил,
что
отправлюсь
на
юг,
чтобы
выйти
на
пенсию,
я
имел
в
виду
Флориду
I'm
running
out
of
words
to
sing
this
fading
out
is
a
good
thing
У
меня
заканчиваются
слова
для
песни,
это
затухание
- хорошая
вещь
La
da
di
da
da
da
da
da
Ля-ля-ди-да-да-да-да-да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Thal
Album
Hermit
date of release
28-01-1997
Attention! Feel free to leave feedback.