Lyrics and translation Ron Wood - Caribbean Boogie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caribbean Boogie
Карибский буги
Jika
ditanya
tentang
cinta
Если
спросить
о
любви,
Macam
macamlah
jawapannya
Услышишь
множество
ответов.
Ada
cinta
yang
bawa
ceria
Есть
любовь,
что
дарит
радость,
Ada
cinta
yang
sanggup
merana
Есть
любовь,
что
обрекает
на
страдания.
Sanggup
berkorban
apa
saja
Готовы
пожертвовать
всем,
Hilang
kawan
hilang
keluarga
Потерять
друзей,
потерять
семью.
Lebih
baik
cinta
pada
Yang
Esa
Лучше
любить
Того,
Кто
Един,
Hidup
ini
penuh
pancaroba
Жизнь
полна
перемен.
Kiri
kanan
masalah
saja
Слева,
справа
— одни
проблемы.
Janganlah
derita
kerna
cinta
Не
стоит
страдать
из-за
любви,
Kerana
cinta
bahagia
Ведь
любовь
— это
счастье.
Kalau
benar
cinta
itu
buta
siapakah
jadi
mangsanya
Если
любовь
действительно
слепа,
то
кто
же
становится
ее
жертвой?
Kalau
cinta
itu
cinta
setia
nangis
ketawa
sama
ha
ha
ha
Если
любовь
— это
верная
любовь,
то
плачь
и
смейся
вместе,
ха-ха-ха!
Kalau
kita
boleh
beli
cinta
berapa
pula
harganya
Если
бы
можно
было
купить
любовь,
какова
была
бы
ее
цена?
Alangkah
indah
kita
dicinta
kerana
hidup
kita
lebih
bahagia
Как
прекрасно
быть
любимым,
ведь
тогда
наша
жизнь
становится
счастливее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron Wood
Album
Now Look
date of release
28-08-2015
Attention! Feel free to leave feedback.