Lyrics and translation Ron feat. Emma Marrone - Prigioniera A Distanza
È
stato
detto
tutto
Все
было
сказано
Ma
siamo
ancora
qui
Но
мы
все
еще
здесь
Dovrei
inventar
qualcosa
Я
должен
что-то
придумать
Per
farti
dire
sì
Чтобы
заставить
вас
сказать
"да"
E
c'è
una
cosa
ancora
И
есть
еще
одна
вещь
Che
forse
tu
non
sai
Что,
может
быть,
вы
не
знаете
Amore
mio,
ti
amo
Любовь
моя,
я
люблю
тебя
E
te
lo
dico
adesso
che
И
я
говорю
тебе
сейчас,
что
Te
lo
dico
adesso
che
Я
говорю
тебе
сейчас,
что
Mi
hai
preso
il
cuore
Ты
взял
мое
сердце
Hai
preso
me
Ты
взял
меня
E
non
mi
basta
questa
vita
И
мне
не
хватает
этой
жизни
Per
dirti
tutto,
dirti
che
Чтобы
рассказать
вам
все,
сказать
вам,
что
Che
la
mia
storia
è
già
finita
Что
моя
история
уже
закончилась
E
guardami
negli
occhi
И
посмотри
мне
в
глаза
Stai
piangendo
anche
tu
Ты
тоже
плачешь
Che
cosa
vuoi?
Che
cosa
cerchi?
Чего
ты
хочешь?
Что
ты
ищешь?
Non
lo
sai
nemmeno
tu
Ты
даже
не
знаешь
Non
lo
sai
nemmeno
che
Ты
даже
не
знаешь,
что
Mi
hai
preso
il
cuore,
hai
preso
me
Ты
взял
мое
сердце,
ты
взял
меня
E
non
mi
basta
questa
vita
И
мне
не
хватает
этой
жизни
Per
dirti
tutto,
dirti
che
Чтобы
рассказать
вам
все,
сказать
вам,
что
Che
la
mia
storia
è
già
finita
Что
моя
история
уже
закончилась
E
resto
senza
fiato,
io
non
ho
più
dignità,
И
я
остаюсь
бездыханным,
у
меня
больше
нет
достоинства,
Ho
davvero
perso
tutto,
proprio
tutto
Я
действительно
потерял
все,
просто
все
Io
non
ero
abbastanza,
Я
не
был
достаточно,
Io
non
ero
il
tuo
sogno
Я
не
был
твоей
мечтой
Una
foglia
leggera
nel
vento
Легкий
лист
на
ветру
E
per
te
prigioniera
a
distanza
И
для
тебя-на
расстоянии
Mi
hai
preso
il
cuore,
hai
preso
me
Ты
взял
мое
сердце,
ты
взял
меня
E
non
mi
basta
questa
vita
И
мне
не
хватает
этой
жизни
Per
dirti
tutto,
dirti
che
Чтобы
рассказать
вам
все,
сказать
вам,
что
Che
la
mia
storia
è
già
finita
Что
моя
история
уже
закончилась
Mi
hai
preso
il
cuore,
hai
preso
me
Ты
взял
мое
сердце,
ты
взял
меня
E
non
mi
basta
questa
vita.
И
мне
не
хватает
этой
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MATTIA DEL FORNO, ROSALINO CELLAMARE
Attention! Feel free to leave feedback.