Lyrics and translation Ron - Almeno pensami
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almeno pensami
Хотя бы подумай обо мне
Ah
fossi
un
piccione
Ах,
если
бы
я
был
голубем,
Che
dai
tetti
vola
giù
fino
al
suo
cuore
Который
с
крыш
слетает
вниз,
прямо
к
твоему
сердцу.
Almeno
fossi
in
quel
bicchiere
Хотя
бы
был
я
в
том
бокале,
Che
quando
beve
le
andrei
giù
fino
a
un
suo
piede
Который,
когда
ты
пьёшь,
стекает
к
твоей
ноге.
Fossi
morto
tornerei
Если
бы
умер,
вернулся
бы,
Per
rivederla
ogni
mattina
quando
esce
Чтобы
видеть
тебя
каждое
утро,
когда
выходишь.
Avessi
il
mare
in
una
mano
Если
бы
море
держал
я
в
руке,
Ce
ne
andremo
via
fino
al
punto
più
lontano
Мы
бы
уплыли
с
тобой
в
самую
дальнюю
точку.
Almeno
pensami
Хотя
бы
подумай
обо
мне,
Senza
pensarci
pensami
Не
задумываясь,
подумай
обо
мне.
Se
vai
lontano
scrivimi
Если
уедешь
далеко,
напиши
мне,
Anche
senza
mani
scrivimi
Даже
без
рук,
напиши
мне.
Se
è
troppo
buio
chiamami
Если
слишком
темно,
позвони
мне,
Prendi
il
telefono
parlami
Возьми
телефон,
поговори
со
мной.
Io
e
la
notte
siamo
qua
Я
и
ночь
– мы
здесь,
Ma
come
si
fa
Но
как
же
быть,
A
tenere
un
cuore
Как
сохранить
сердце,
Se
ho
le
mani
sempre
sporche
di
carbone
Если
мои
руки
всегда
испачканы
углём.
Son
già
passati
mille
anni
Уже
прошла
тысяча
лет,
Tanto
è
il
tempo
che
ti
guardo
e
non
mi
parli
Столько
времени
я
смотрю
на
тебя,
а
ты
молчишь.
Senza
lei
io
morirei
Без
тебя
я
бы
умер,
Ma
chiudo
gli
occhi
e
so
sempre
dove
sei
Но
закрываю
глаза
и
всегда
знаю,
где
ты.
Sempre
più
lontano
Всё
дальше
и
дальше,
O
dentro
questa
goccia
che
mi
è
caduta
sulla
mano
Или
внутри
этой
капли,
что
упала
мне
на
руку.
Almeno
pensami
Хотя
бы
подумай
обо
мне,
Senza
pensarci
pensami
Не
задумываясь,
подумай
обо
мне.
Se
vai
lontano
scrivimi
Если
уедешь
далеко,
напиши
мне,
Anche
senza
mani
scrivimi...
Даже
без
рук,
напиши
мне...
Se
è
troppo
buio
chiamami
Если
слишком
темно,
позвони
мне,
Prendi
il
telefono,
parlami
Возьми
телефон,
поговори
со
мной.
Io
e
la
notte
siamo
qua
Я
и
ночь
– мы
здесь,
Ma
come
si
fa
Но
как
же
быть.
Almeno
pensami
Хотя
бы
подумай
обо
мне,
Senza
pensarci
pensami
Не
задумываясь,
подумай
обо
мне.
Se
vai
lontano
scrivimi
Если
уедешь
далеко,
напиши
мне,
Anche
senza
mani
scrivimi...
Даже
без
рук,
напиши
мне...
Se
è
troppo
buio
chiamami
Если
слишком
темно,
позвони
мне,
Prendi
il
telefono,
parlami
Возьми
телефон,
поговори
со
мной.
Io
e
la
notte
siamo
qua...
Я
и
ночь
– мы
здесь...
Se
è
troppo
buio
svegliati
Если
слишком
темно,
проснись,
Se
stai
dormendo
sognami
Если
спишь,
приснись
мне.
Se
mi
sogni
io
sono
lì
Если
тебе
приснюсь,
я
буду
там,
Dentro
di
te
Внутри
тебя.
Sempre
più
lontano
Всё
дальше
и
дальше,
O
dentro
questa
goccia
che
mi
è
caduta
sulla
mano
Или
внутри
этой
капли,
что
упала
мне
на
руку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucio dalla
Attention! Feel free to leave feedback.