Dimmi
un
po'
Скажи
мне,
Ce
la
fai
Сможешь
ли
ты
A
buttarti
in
questo
viaggio
Пуститься
в
это
путешествие
Senza
fermarti
mai?
Не
останавливаясь
никогда?
Sì,
lo
so,
non
è
facile
Да,
я
знаю,
это
нелегко,
Ma
se
vai
dritto
e
non
ti
volti
indietro
Но
если
ты
пойдешь
прямо
и
не
обернешься
назад,
Non
è
difficile
Это
не
так
уж
сложно.
Vieni
qui,
guardami
Иди
сюда,
посмотри
на
меня,
Non
tremare,
non
ti
spaventare
Не
дрожи,
не
бойся.
Quanta
confusione
Столько
сомнений,
E
così
tutto
sembra
impossibile
И
все
кажется
невозможным.
Non
ascoltare
le
persone
Не
слушай
никого,
Segui
il
tuo
cuore:
Следуй
за
своим
сердцем:
Amami,
amami,
amami
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Amami,
amami,
amami
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Amami
Люби
меня.
Come
un
fiume
Как
река,
Lentamente
Медленно,
Va
sicura
e
indifferente
Течет
уверенно
и
безразлично
Fino
al
mare
К
морю.
E
poi
là
И
там,
In
mezzo
al
sale
Среди
соли,
Si
riposerà
Она
отдохнет,
Scaldandosi
col
sole
Согреваясь
на
солнце.
Così
noi
Так
и
мы,
Così
saremo
noi
Так
будем
и
мы,
Una
volta
insieme
Когда
будем
вместе,
Non
ci
separeremo
mai
Мы
никогда
не
расстанемся.
No,
non
pensare
Нет,
не
думай
A
cosa
mai
succederà
О
том,
что
может
случиться,
Lascia
correr
la
tua
anima
Позволь
своей
душе
Dentro
la
mia
anima
Слиться
с
моей
душой.
Amami,
amami,
amami
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Amami,
amami,
amami
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Amami,
amami,
amami
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Amami,
amami,
amami
Люби
меня,
люби
меня,
люби
меня,
Amami
Люби
меня.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.