Lyrics and translation Ron - Attenti Al Lupo - live
Attenti Al Lupo - live
Beware of the Wolf - live
C'è
una
casetta
piccola
così
There
is
a
little
house
so
small
Con
tante
finestrelle
colorate
With
many
colorful
little
windows
E
una
donnina
piccola
così
And
a
little
old
lady
so
small
Con
due
occhi
grandi
per
guardare.
With
two
big
eyes
to
watch.
E
c'è
un
omino
piccolo
così
And
there
is
a
little
man
so
small
Che
torna
sempre
tardi
da
lavorare
Who
always
comes
home
late
from
work
E
ha
un
cappello
piccolo
così
And
has
a
little
hat
so
small
Con
dentro
un
sogno
da
realizzare
With
a
dream
inside
it
to
be
realized
E
più
ci
pensa
più
non
sa
aspettare.
And
the
more
he
thinks
about
it,
the
more
he
can't
wait.
Amore
mio
non
devi
stare
in
pena,
My
love,
you
don't
have
to
worry,
Questa
vita
è
una
catena,
This
life
is
a
chain,
Qualche
volta
fa
un
po'
male.
Sometimes
it
hurts
a
little.
Guarda
come
son
tranquilla
io
Look
how
calm
I
am
Anche
se
attraverso
il
bosco
Even
if
I
go
through
the
woods
Con
l'aiuto
del
buon
Dio
With
the
help
of
the
good
Lord
Stando
sempre
attenta
al
lupo,
Always
watching
out
for
the
wolf,
Attenti
al
lupo,
attenti
al
lupo
Beware
of
the
wolf,
beware
of
the
wolf
Living
together.
Living
together.
Laggiù
c'è
un
prato
piccolo
così
Down
there
is
a
little
meadow
so
small
Con
un
gran
rumore
di
cicale
With
a
great
noise
of
cicadas
E
un
profumo
dolce
piccolo
così,
And
a
sweet
little
scent,
Amore
mio
è
arrivata
l'estate,
My
love,
summer
has
arrived,
Amore
mio
è
arrivata
l'estate.
My
love,
summer
has
arrived.
E
noi
due
qui
distesi
a
far
l'amore,
And
the
two
of
us
here
lying
down
making
love,
In
mezzo
a
questo
mare
di
cicale,
In
the
middle
of
this
sea
of
cicadas,
Quest'amore
piccolo
così,
This
little
love,
Ma
tanto
grande
che
mi
sembra
di
volare
But
so
great
that
it
makes
me
feel
like
flying
E
più
ci
penso
più
non
so
aspettare.
And
the
more
I
think
about
it,
the
more
I
can't
wait.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare Ron
Attention! Feel free to leave feedback.