Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caro Amico Fragile
Дорогой хрупкий друг
Come
sempre
dormirai
stretto
al
tuo
coltello
Как
всегда,
ты
будешь
спать,
крепко
сжимая
свой
нож,
Coi
sogni
che
si
bruciano
dentro
al
cervello
Со
снами,
сгорающими
в
твоей
голове.
Odierai
qualcuno
e
poi
lo
prenderai
di
mira
Ты
возненавидишь
кого-то
и
возьмешь
его
на
мушку,
Prima
di
pensare
a
me
e
alla
mia
rovina,
alla
mia
rovina
Прежде
чем
подумать
обо
мне
и
моей
гибели,
моей
гибели.
Caro
amico
fragile
Дорогой
хрупкий
друг,
Tra
Dio
e
diavolo
Между
Богом
и
дьяволом
Rimani
sempre
quello
che
Ты
всегда
остаешься
тем,
Mi
ha
capito
subito
Кто
понял
меня
сразу.
Mio
caro
amico
fragile
Мой
дорогой
хрупкий
друг,
Non
ti
ho
tradito
mai,
non
ti
ho
tradito
mai
Я
никогда
тебя
не
предавал,
я
никогда
тебя
не
предавал.
Lei
era
la
mia
musica
ma
tu
ferito
in
odio
Она
была
моей
музыкой,
но
ты,
раненый
ненавистью,
Gridasti
tutta
la
tua
furia
e
poi...
alleluia
Выкрикнул
всю
свою
ярость,
а
потом...
аллилуйя.
Io
salvai
il
mio
grande
amore
dal
tuo
fuoco
rettile
Я
спас
мою
великую
любовь
от
твоего
змеиного
огня,
L′ho
stretta
forte
contro
al
cuore,
ma
adesso
dov'é
Я
крепко
прижал
ее
к
сердцу,
но
где
она
теперь,
Adesso
dov′è
Где
она
теперь?
Caro
amico
fragile
Дорогой
хрупкий
друг,
Tra
Dio
e
diavolo
Между
Богом
и
дьяволом,
Mi
amasti
forse
piu
degli
altri
Ты
любил
меня,
возможно,
больше
других,
L'ho
sempre
saputo
Я
всегда
это
знал.
Ma
caro
amico
fragile
Но,
дорогой
хрупкий
друг,
Tra
sangue
e
gelosia
Между
кровью
и
ревностью,
Tu
sei
stato
quello
che
Ты
был
тем,
Ha
diviso
la
vita
mia
Кто
разделил
мою
жизнь.
E
allora
amico
fragile
И
тогда,
хрупкий
друг,
Non
é
mai
facile
Никогда
не
бывает
легко.
Che
cosa
me
ne
faccio
adesso
Что
мне
теперь
делать
Delle
mie
lacrime
С
моими
слезами?
Ascolta
amico
fragile
Слушай,
хрупкий
друг,
Non
voglio
dirti
addio
Я
не
хочу
прощаться
с
тобой,
Ma
l'amore
é
forse
piu
importante
Но
любовь,
возможно,
важнее,
Del
dolore
tuo
e
mio
Чем
твоя
и
моя
боль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfredo Rapetti, Rosalino Cellamare, Roberto Zappalorto
Attention! Feel free to leave feedback.