Ron - Cosa Sarà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - Cosa Sarà




Cosa Sarà
Что же это будет
Cosa sarà
Что же это будет
Cosa sarà che fa crescere gli alberi
Что же это за сила, что деревья растит ввысь,
La felicità
Счастье ли,
Che fa morire a vent'anni anche se vivi fino a cento
Что убивает в двадцать, даже если до ста ты доживёшь,
Cosa sarà a far muovere il vento
Что же это за сила, что ветер гонит,
A fermare il poeta ubriaco
Что поэта пьяного вдруг остановит,
A dare la morte per un pezzo di pane o un bacio non dato
Что заставляет жизнь отдать за кусок хлеба или за поцелуй не данный?
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ti svegli al mattino e sei serio
Что тебя пробуждает утром, и ты серьёзен,
Che ti fa morire ridendo di notte all'ombra di un desiderio
Что тебя заставляет смеяться до смерти ночью в тени желания,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ti spinge ad amare una donna bassina e perduta
Что тебя толкает любить женщину маленькую и потерянную,
La bottiglia che ti ubriaca anche se non l'hai bevuta
Бутылку, что пьянит тебя, даже если ты её не пил,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ti spinge a picchiare il tuo re
Что тебя толкает на бунт против короля,
Che ti porta a cercare il giusto dove giustizia non c'è
Что тебя заставляет искать правду там, где правды нет,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ti fa comprare di tutto anche se è di niente che hai bisogno
Что тебя заставляет покупать всё подряд, даже если тебе ничего не нужно,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ti strappa dal sogno
Что тебя вырывает из сна,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ti fa uscire di tasca dei no non ci sto
Что тебя заставляет кричать: "Нет, я не согласен!",
Ti getta nel mare e ti viene a salvare
Бросает тебя в море и приходит спасать,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che dobbiamo cercare
Что мы должны искать,
Che dobbiamo cercare
Что мы должны искать,
Cosa sarà
Что же это будет,
Che ci fa lasciare la bicicletta sul muro
Что заставляет нас оставить велосипед у стены
E camminare a sera con un amico a parlare del futuro
И идти вечером с другом, говоря о будущем,
Cosa sarà
Что же это будет,
Questo strano coraggio o paura che ci prende
Эта странная смелость или страх, что нас охватывает
E ci porta ad ascoltare la notte che scende
И заставляет нас слушать ночь, что опускается,
Cosa sarà
Что же это будет,
Quell'uomo e il suo cuore benedetto
Тот человек и его благословенное сердце,
Che sceso dalle scarpe e dal letto si è sentito solo
Что, встав с постели, разувшись, почувствовал себя одиноким
E come un uccello che in volo si ferma
И, как птица, что в полёте замирает,
E guarda giù.
Смотрит вниз.





Writer(s): Lucio Dalla, Rosalino Cellamare


Attention! Feel free to leave feedback.