Ron - Cosa Sarà - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - Cosa Sarà




Cosa sarà
Что будет
Cosa sarà che fa crescere gli alberi
Что это будет, что заставляет деревья расти
La felicità
Счастье
Che fa morire a vent'anni anche se vivi fino a cento
Что заставляет вас умереть в двадцать лет, даже если вы живете до ста
Cosa sarà a far muovere il vento
Что будет заставить ветер двигаться
A fermare il poeta ubriaco
Остановить пьяного поэта
A dare la morte per un pezzo di pane o un bacio non dato
Дать смерть за кусок хлеба или поцелуй не дано
Cosa sarà
Что будет
Che ti svegli al mattino e sei serio
Что вы просыпаетесь утром, и вы серьезно
Che ti fa morire ridendo di notte all'ombra di un desiderio
Что заставляет вас умереть, смеясь ночью в тени желания
Cosa sarà
Что будет
Che ti spinge ad amare una donna bassina e perduta
Что побуждает вас любить низенькую и потерянную женщину
La bottiglia che ti ubriaca anche se non l'hai bevuta
Бутылка, которую вы пьете, даже если вы ее не пили
Cosa sarà
Что будет
Che ti spinge a picchiare il tuo re
Что заставляет вас бить вашего короля
Che ti porta a cercare il giusto dove giustizia non c'è
Что приводит вас искать право, где нет справедливости
Cosa sarà
Что будет
Che ti fa comprare di tutto anche se è di niente che hai bisogno
Что заставляет вас покупать все, даже если это ничего, что вам нужно
Cosa sarà
Что будет
Che ti strappa dal sogno
Что вырвет тебя из сна
Cosa sarà
Что будет
Che ti fa uscire di tasca dei no non ci sto
Что делает вас из кармана нет, я не в этом
Ti getta nel mare e ti viene a salvare
Он бросает вас в море и приходит, чтобы спасти вас
Cosa sarà
Что будет
Che dobbiamo cercare
Что мы должны искать
Che dobbiamo cercare
Что мы должны искать
Cosa sarà
Что будет
Che ci fa lasciare la bicicletta sul muro
Что заставляет нас оставить велосипед на стене
E camminare a sera con un amico a parlare del futuro
И ходить вечером с другом, чтобы поговорить о будущем
Cosa sarà
Что будет
Questo strano coraggio o paura che ci prende
Это странное мужество или страх, который принимает нас
E ci porta ad ascoltare la notte che scende
И это заставляет нас слушать ночь, которая идет вниз
Cosa sarà
Что будет
Quell'uomo e il suo cuore benedetto
Этот человек и его благословенное сердце
Che sceso dalle scarpe e dal letto si è sentito solo
Что он сошел с обуви и с кровати он чувствовал себя одиноким
E come un uccello che in volo si ferma
И как птица, которая в полете останавливается
E guarda giù.
И посмотри вниз.





Writer(s): Lucio Dalla, Rosalino Cellamare


Attention! Feel free to leave feedback.