Lyrics and translation Ron - Cosa Sarà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosa Sarà
Что же это будет
Cosa
sarà
Что
же
это
будет
Cosa
sarà
che
fa
crescere
gli
alberi
Что
же
это
за
сила,
что
деревья
растит
ввысь,
Che
fa
morire
a
vent'anni
anche
se
vivi
fino
a
cento
Что
убивает
в
двадцать,
даже
если
до
ста
ты
доживёшь,
Cosa
sarà
a
far
muovere
il
vento
Что
же
это
за
сила,
что
ветер
гонит,
A
fermare
il
poeta
ubriaco
Что
поэта
пьяного
вдруг
остановит,
A
dare
la
morte
per
un
pezzo
di
pane
o
un
bacio
non
dato
Что
заставляет
жизнь
отдать
за
кусок
хлеба
или
за
поцелуй
не
данный?
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ti
svegli
al
mattino
e
sei
serio
Что
тебя
пробуждает
утром,
и
ты
серьёзен,
Che
ti
fa
morire
ridendo
di
notte
all'ombra
di
un
desiderio
Что
тебя
заставляет
смеяться
до
смерти
ночью
в
тени
желания,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ti
spinge
ad
amare
una
donna
bassina
e
perduta
Что
тебя
толкает
любить
женщину
маленькую
и
потерянную,
La
bottiglia
che
ti
ubriaca
anche
se
non
l'hai
bevuta
Бутылку,
что
пьянит
тебя,
даже
если
ты
её
не
пил,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ti
spinge
a
picchiare
il
tuo
re
Что
тебя
толкает
на
бунт
против
короля,
Che
ti
porta
a
cercare
il
giusto
dove
giustizia
non
c'è
Что
тебя
заставляет
искать
правду
там,
где
правды
нет,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ti
fa
comprare
di
tutto
anche
se
è
di
niente
che
hai
bisogno
Что
тебя
заставляет
покупать
всё
подряд,
даже
если
тебе
ничего
не
нужно,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ti
strappa
dal
sogno
Что
тебя
вырывает
из
сна,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ti
fa
uscire
di
tasca
dei
no
non
ci
sto
Что
тебя
заставляет
кричать:
"Нет,
я
не
согласен!",
Ti
getta
nel
mare
e
ti
viene
a
salvare
Бросает
тебя
в
море
и
приходит
спасать,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
dobbiamo
cercare
Что
мы
должны
искать,
Che
dobbiamo
cercare
Что
мы
должны
искать,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Che
ci
fa
lasciare
la
bicicletta
sul
muro
Что
заставляет
нас
оставить
велосипед
у
стены
E
camminare
a
sera
con
un
amico
a
parlare
del
futuro
И
идти
вечером
с
другом,
говоря
о
будущем,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Questo
strano
coraggio
o
paura
che
ci
prende
Эта
странная
смелость
или
страх,
что
нас
охватывает
E
ci
porta
ad
ascoltare
la
notte
che
scende
И
заставляет
нас
слушать
ночь,
что
опускается,
Cosa
sarà
Что
же
это
будет,
Quell'uomo
e
il
suo
cuore
benedetto
Тот
человек
и
его
благословенное
сердце,
Che
sceso
dalle
scarpe
e
dal
letto
si
è
sentito
solo
Что,
встав
с
постели,
разувшись,
почувствовал
себя
одиноким
E
come
un
uccello
che
in
volo
si
ferma
И,
как
птица,
что
в
полёте
замирает,
E
guarda
giù.
Смотрит
вниз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucio Dalla, Rosalino Cellamare
Attention! Feel free to leave feedback.