Lyrics and translation Ron - E' l'Italia che và
Un
jour,
un
jour
le
diable
vint
sur
Terre
Однажды,
Однажды
дьявол
пришел
на
Землю
Un
jour
le
diable
vint
sur
Terre
Однажды
на
землю
пришел
дьявол
Pour
surveiller
ses
intérêts
Чтобы
следить
за
своими
интересами
Il
a
tout
vu
le
diable,
il
a
tout
entendu
Он
все
видел
дьявола,
все
слышал
Et
après
avoir
tout
vu
И
после
всего
увиденного
Et
après
avoir
tout
entendu
И,
услышав
все
это,
Il
est
retourné
chez
lui,
là-bas
Он
вернулся
в
свой
дом,
там
Et
là-bas,
on
avait
fait
un
grand
banquet
И
там
мы
устроили
большой
банкет
A
la
fin
du
banquet,
il
s′est
levé
le
diable
В
конце
банкета
он
встал
дьяволом
Il
a
prononcé
un
discours
Он
произнес
речь
Ã*a
va
il
y
a
toujours
un
peu
partout
Всегда
есть
что-то
повсюду.
Des
feux
illuminant
la
Terre
ça
va
Огни,
освещающие
Землю,
в
порядке.
Les
hommes
s'amusent
comme
des
fous
Мужчины
веселятся
как
сумасшедшие
Au
dangereux
jeu
de
la
guerre
ça
va
В
опасной
игре
на
войне
все
в
порядке
Les
trains
déraillent
avec
fracas
Поезда
с
грохотом
сходят
с
рельсов
Parce
que
des
gars
pleins
d′idéal
Потому
что
парни,
полные
идеалов
Mettent
des
bombes
sur
les
voies
Положите
бомбы
на
пути
Ã*a
fait
des
morts
originales
Это
были
оригинальные
смерти
Ã*a
fait
des
morts
sans
confession
Он
убил
людей
без
исповеди
Des
confessions
sans
rémission
ça
va
Признания
без
ремиссии,
все
в
порядке.
Rien
ne
se
vend
mais
tout
s'achète
Ничего
не
продается,
но
все
покупается
L'honneur
et
même
la
sainteté
ça
va
Честь
и
даже
святость
в
порядке
Les
Ã^tats
se
muent
en
cachette
Женщины
прячутся
в
тайниках
En
anonymes
sociétés
ça
va
В
анонимных
компаниях
все
в
порядке
Les
grands
s′arrachent
les
dollars
Большие
скупают
доллары
Venus
du
pays
des
enfants
Приехавшие
из
страны
детей
L′Europe
répète
l'Avare
Европа
повторяет
скупость
Dans
un
décor
de
mil
neuf
cent
В
обстановке
тысяча
девятьсот
восьмого
Ã*a
fait
des
morts
d′inanition
Это
привело
к
смерти
от
истощения
Et
l'inanition
des
nations
ça
va
И
немощь
народов
в
порядке
Les
hommes,
ils
en
ont
tant
vu
Мужчины,
они
так
много
видели
Que
leurs
yeux
sont
devenus
gris
Что
их
глаза
стали
серыми
Ã*a
va
et
l′on
ne
chante
même
plus
Он
уходит,
и
мы
даже
не
поем
больше
Dans
toutes
les
rues
de
Paris
На
всех
улицах
Парижа
Ã*a
va
on
traite
les
braves
de
fous
Мы
будем
относиться
к
храбрецам
как
к
сумасшедшим
Et
les
poètes
de
nigauds
И
поэты-болваны
Mais
dans
les
journaux
de
partout
Но
в
газетах
повсюду
Tous
les
salauds
ont
leur
photo
У
всех
ублюдков
есть
свои
фотографии
Ã*a
fait
mal
aux
honnêtes
gens
Это
причинило
боль
честным
людям
Et
rire
les
malhonnêtes
gens
И
смеяться
над
нечестными
людьми
Ã*a
va,
ça
va,
ça
va,
ça
va
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке,
все
в
порядке
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Attention! Feel free to leave feedback.