Ron - E' l'Italia che và - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - E' l'Italia che và




E' l'Italia che và
Так идёт Италия
Un jour, un jour le diable vint sur Terre
Однажды, однажды дьявол пришёл на Землю,
Un jour le diable vint sur Terre
Однажды дьявол пришёл на Землю,
Pour surveiller ses intérêts
Чтобы присмотреть за своими интересами.
Il a tout vu le diable, il a tout entendu
Он всё увидел, дьявол, он всё услышал,
Et après avoir tout vu
И после того, как всё увидел,
Et après avoir tout entendu
И после того, как всё услышал,
Il est retourné chez lui, là-bas
Он вернулся домой, туда,
Et là-bas, on avait fait un grand banquet
И там был устроен большой банкет.
A la fin du banquet, il s′est levé le diable
В конце банкета дьявол встал,
Il a prononcé un discours
Он произнёс речь:
Ã*a va il y a toujours un peu partout
«Всё идёт, всё ещё есть повсюду
Des feux illuminant la Terre ça va
Огни, освещающие Землю, всё идёт.
Les hommes s'amusent comme des fous
Люди веселятся, как сумасшедшие,
Au dangereux jeu de la guerre ça va
В опасной игре войны, всё идёт.
Les trains déraillent avec fracas
Поезда с грохотом сходят с рельсов,
Parce que des gars pleins d′idéal
Потому что парни, полные идеалов,
Mettent des bombes sur les voies
Кладут бомбы на рельсы.
Ã*a fait des morts originales
Это приводит к оригинальным смертям,
Ã*a fait des morts sans confession
Это приводит к смертям без исповеди,
Des confessions sans rémission ça va
Исповедям без отпущения грехов, всё идёт.
Rien ne se vend mais tout s'achète
Ничего не продаётся, но всё покупается,
L'honneur et même la sainteté ça va
Честь и даже святость, всё идёт.
Les Ã^tats se muent en cachette
Государства тайно превращаются
En anonymes sociétés ça va
В анонимные общества, всё идёт.
Les grands s′arrachent les dollars
Большие шишки дерутся за доллары,
Venus du pays des enfants
Пришедшие из страны детей.
L′Europe répète l'Avare
Европа повторяет «Скупого»,
Dans un décor de mil neuf cent
В декорациях тысяча девятьсот…
Ã*a fait des morts d′inanition
Это приводит к смертям от голода,
Et l'inanition des nations ça va
И к голоду наций, всё идёт.
Les hommes, ils en ont tant vu
Люди, они так много видели,
Que leurs yeux sont devenus gris
Что их глаза стали серыми.
Ã*a va et l′on ne chante même plus
Всё идёт, и даже не поют больше
Dans toutes les rues de Paris
На всех улицах Парижа.
Ã*a va on traite les braves de fous
Всё идёт, храбрецов называют сумасшедшими,
Et les poètes de nigauds
А поэтов глупцами.
Mais dans les journaux de partout
Но в газетах повсюду
Tous les salauds ont leur photo
У всех мерзавцев есть свои фотографии.
Ã*a fait mal aux honnêtes gens
Это причиняет боль честным людям
Et rire les malhonnêtes gens
И смешит бесчестных.
Ã*a va, ça va, ça va, ça va
Всё идёт, всё идёт, всё идёт, всё идёт.





Writer(s): Rosalino Cellamare


Attention! Feel free to leave feedback.