Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ferite e lacrime (you)
Wunden und Tränen (du)
Io
non
credo
che
ci
sia
un
motivo
Ich
glaube
nicht,
dass
es
einen
Grund
gibt
Per
stare
ancora
insieme
a
te
Noch
bei
dir
zu
bleiben
Tu,
non
trasmetti
più
Du,
du
sendest
nicht
mehr
Nessun
segnale,
nave
vagabonda
Kein
Signal,
umhertreibendes
Schiff
Io
vorrei
esser
come
un'onda
Ich
möchte
wie
eine
Welle
sein
Coprirti
interamente
Dich
gänzlich
bedecken
Nelle
notti
di
tempesta
e
invece
noi
In
stürmischen
Nächten,
und
stattdessen
wir
Così
distanti
noi
So
distanziert
wir
Ci
guardiamo
col
nostro
cuore
in
mano
Schauen
wir
uns
an,
mit
unserem
Herzen
in
der
Hand
Io,
io
ricordo
che
Ich,
ich
erinnere
mich,
dass
Amavo
una
ragazza
Ich
ein
Mädchen
liebte
Con
gli
occhi
ed
una
stella
sulla
fronte
Mit
Augen
und
einem
Stern
auf
der
Stirn
Tu
mi
hai
preso
l'anima
Du
hast
mir
die
Seele
genommen
Io
non
volevo,
ma
poi
ci
sei
riuscita
Ich
wollte
nicht,
aber
dann
hast
du
es
geschafft
Con
un
colpo
d'ali
tu
Mit
einem
Flügelschlag
bist
du
Un
giorno
sei
sparita
Eines
Tages
verschwunden
Ho
perso
l'equilibrio
e
allora
giù
Ich
verlor
das
Gleichgewicht
und
dann
hinab
La
terra
è
ancor
più
giù
Die
Erde
ist
noch
tiefer
E
da
quel
giorno
Und
seit
jenem
Tag
Tu
resterai
nella
mia
mente
Wirst
du
in
meinen
Gedanken
bleiben
Tu,
tu
che
sei
ferite
e
lacrime
Du,
du,
die
du
Wunden
und
Tränen
bist
Tu
resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Come
il
giorno
che
t'incontrai
lì
Wie
an
dem
Tag,
als
ich
dich
dort
traf
Ti
amai,
ti
amai
Ich
liebte
dich,
ich
liebte
dich
La
notte,
amore
e
poi
silenzio
Die
Nacht,
Liebe
und
dann
Stille
E
certo
noi,
non
parlavamo
tanto
Und
sicher,
wir
sprachen
nicht
viel
Noi,
telefonate
vuote
Wir,
leere
Telefonate
Ma
mentre
il
tempo
Aber
während
die
Zeit
Correva
più
del
vento
Schneller
lief
als
der
Wind
Tu
testerai
nella
mia
mente
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
Tu,
tu
che
sei
ferite
e
lacrime
Du,
du,
die
du
Wunden
und
Tränen
bist
Tu
resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Come
il
giorno
che
io
t'incontrai
lì,
ti
amai
Wie
an
dem
Tag,
als
ich
dich
dort
traf,
ich
liebte
dich
Vivrai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
mit
mir
leben
Tu,
tu
che
sei
ferite
e
lacrime
Du,
du,
die
du
Wunden
und
Tränen
bist
Tu
resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Come
il
giorno
che
io
t'incontrai
lì,
ti
amai
Wie
an
dem
Tag,
als
ich
dich
dort
traf,
ich
liebte
dich
Resterai
nella
mia
mente
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
Tu
che
sei
ferite
e
lacrime
Du,
die
du
Wunden
und
Tränen
bist
Resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Tu
resterai
nella
mia
mente
Du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
Tu
che
sei
ferite
e
lacrime
Du,
die
du
Wunden
und
Tränen
bist
Resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Ma
tu
resterai
nella
mia
mente
Aber
du
wirst
in
meinen
Gedanken
bleiben
Tu
che
sei
ferite
e
lacrime
Du,
die
du
Wunden
und
Tränen
bist
Resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Tu
resterai
con
me
per
sempre
Du
wirst
für
immer
bei
mir
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ron, Niels Hermes, Ton Groen
Attention! Feel free to leave feedback.