Lyrics and translation Ron - Le foglie e il vento
Le foglie e il vento
Листья и ветер
Guarda
dentro
gli
occhi
Посмотри
ей
в
глаза
E
capisci
in
un
momento
И
поймешь
в
одно
мгновенье
C′e
il
mondo
dentro
gli
occhi
Целый
мир
в
её
глазах
C'e
un
grande
movimento
Большое
движение
Occhi
senza
pieta′
Безжалостные
глаза
Freddi
come
stelle
Холодные,
как
звёзды
Ampi
di
bonta'
Исполненные
доброты
Dove
uno
ci
si
perde
В
которых
можно
заблудиться
Ma
io
due
occhi
come
i
suoi
Но
глаз,
как
у
неё
Io
non
li
avevo
visti
mai
Я
никогда
не
видел
E
quel
mattino
В
то
утро,
Dove
a
far
niente
ero
li'
Когда
я
бездельничал
E
lei
per
caso
che
passava
И
она
случайно
проходила
мимо
Le
foglie
e
il
vento
Листья
и
ветер
Le
foglie
e
il
ve...
Листья
и
ветер...
Se
guardi
dentro
agli
occhi
Если
ты
заглянешь
ей
в
глаза,
Devi
stare
attento
Будь
осторожен
Perché
c′e'
un
mare
in
fondo
agli
occhi
Потому
что
в
глубине
ее
глаз
— целое
море
E
puoi
cascarci
dentro
И
ты
можешь
в
нем
утонуть
Strana
complicita′
Странное
доверие
Guardarsi
e
non
dir
niente
Смотреть
друг
на
друга
и
молчать
Lei
chi
era
chi
lo
sa
Кто
она
была
— кто
знает
Non
ho
mai
saputo
niente
Я
так
ничего
и
не
узнал
Perché
due
occhi
come
i
suoi
Потому
что
глаз,
как
у
неё
Io
non
li
ho
piu'
rivisti
e
poi
Я
больше
никогда
не
встречал
Quando
ci
penso
Когда
я
об
этом
думаю,
Mi
manca
quell′intensita'
Мне
не
хватает
той
интенсивности
Quel
senso
di
complicita′
Чувства
сопричастности
Di
quel
momento
Тех
мгновений
Le
foglie
e
il
vento
Листья
и
ветер
Le
foglie
e
il
ve...
Листья
и
ветер...
Ma
che
mistero
siamo
noi
Но
какая
загадка
мы
Che
ci
incontriamo
e
ci
perdiamo
Встречаемся
и
теряемся
In
un
mattino
Одним
утром
Un
po'
ridicoli
se
vuoi
Немного
смешно,
если
хочешь
Cerchiamo
sempre
piu'
lontano
Мы
всегда
ищем
далеко
Confusi
e
piccoli
anche
noi
Смущенные
и
ничтожные,
мы
тоже
Continuamente
nelle
mani
del
destino
Постоянно
в
руках
судьбы
Le
foglie
e
il
vento
Листья
и
ветер
Le
foglie
e
il
ve...
Листья
и
ветер...
Le
foglie
e
il
ve...
Листья
и
ветер...
Le
foglie
e
il
ve...
Листья
и
ветер...
Le
foglie
e
il
ve...
Листья
и
ветер...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare
Attention! Feel free to leave feedback.