Lyrics and translation Ron - Li Ho Visti Là
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andava
in
mezzo
alla
strada
Он
стоял
посреди
улицы.
Come
un
falco
andava
Как
ястреб
ходил
Con
la
faccia
segnata
С
отмеченным
лицом
Sulla
sua
moto
lanciata
in
un
vento
di
fuoco
На
своем
мотоцикле,
брошенном
в
огненный
ветер
Era
un'estate
fa
Это
было
лето
назад
Hai
visto
mai
Вы
никогда
не
видели
Quei
bei
giorni
a
settembre
Те
хорошие
дни
в
сентябре
Con
tutte
le
strade
ancora
piene
di
gente?
Все
улицы
по-прежнему
заполнены
людьми?
Lei
era
là,
seduta
su
un
sasso
Она
сидела
на
камне.
Che
aspettava
qualcosa,
qualcuno
o
un
bel
niente
Ждал
чего-то,
кого-то
или
совсем
ничего
Solo
un
passaggio
Только
один
шаг
Dove
vai
così
veloce?
Куда
ты
так
быстро
идешь?
Tu
che
sei
bella,
chi
sei?
Vuoi
mica
salire?
Какая
ты
красивая,
кто
ты?
Хочешь
подняться?
Lei
risponde:
"Non
lo
so,
poi
non
saprei
dove
andare"
Она
отвечает:
"Я
не
знаю,
тогда
я
не
знаю,
куда
идти"
Lui
viene
da
Roma
Он
из
Рима
Si
pettina
e
ride,
"se
tu
vuoi
venire
con
me
Она
причесывается
и
смеется:
"Если
вы
хотите
пойти
со
мной
Vado
in
Spagna"
Я
еду
в
Испанию"
Chissà,
forse
è
così
che
sono
nate
le
stelle
Кто
знает,
может
быть,
так
родились
звезды
Come
questi
due
zingari
che
partono
in
moto,
vestiti
di
pelle
Как
эти
два
цыгана,
которые
отправляются
на
мотоциклах,
одетые
в
кожу
Incontrarsi
per
caso,
così,
venire
da
niente
Встретиться
случайно,
так,
прийти
ни
к
чему
Andare
lontano,
lontano,
sparire
Уйти
далеко,
далеко,
исчезнуть
In
mezzo
alla
gente
Среди
людей
Là
dove
il
cielo
si
confonde,
sembra
che
cade
per
terra
Там,
где
небо
путается,
кажется,
что
он
падает
на
землю
Li
ho
visti
là
Я
видел
их
там
Uscire
dalla
fila
delle
macchine
Выход
из
ряда
машин
Passare
sotto
una
stella
e
poi
chissà,
li
rivedrò
mai...
mai?
Пройти
под
звездой,
а
потом,
кто
знает,
я
их
когда-нибудь
увижу...
никогда?
Goodbye,
goodbye,
goodbye
До
свидания,
до
свидания,
до
свидания
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Calypso
date of release
15-04-2003
Attention! Feel free to leave feedback.