Ron - Ma Quando Dici Amore - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ron - Ma Quando Dici Amore




Ma Quando Dici Amore
When You Say Love
Ron: Adesso dimmi la verità
Ron: Now tell me the truth
Quella più difficile
The one that's hard to say
Che è facile nascondere
That's easy to hide
Dentro di noi
Inside of ourselves
Elisa: anche se sembra tutto in ordine
Elisa: Even if everything seems fine
Anche se il cielo è senza nuvole
Even if the sky is cloudless
E riusciamo ancora a ridere
And we can still laugh
Senza odiarci mai
Without ever hating each other
Ron: ma quando dici amore
Ron: But when you say love
Tu ci credi o no?
Do you believe it or not?
Insieme: o è solo un'abitudine
Together: Or is it just a habit
Per rimandare un po'
To put off for a while
Ron: quell'immensa paura
Ron: That immense fear
Di non amarsi più
Of not loving each other anymore
Insieme: e non capir più cosa
Together: And not understanding anymore what
Sono io sei tu
I am, you are
Elisa: forse è solo da decidere
Elisa: Maybe it's just a matter of deciding
Che vita si vuol vivere
What kind of life you want to live
Perché guardarsi e fingere
Because looking at each other and pretending
Non è da noi
Is not our way
Ron: ci conosciamo così bene ormai
Ron: We know each other so well by now
E resti ancora la mia complice
And you're still my accomplice
Elisa: la mia solitudine
Elisa: My solitude
La mia volontà
My willpower
Insieme: ma quando dici amore
Together: But when you say love
Tu ci credi o no?
Do you believe it or not?
Elisa: ti si spacca il cuore?
Elisa: Does it break your heart?
Insieme: a me succede da un po'
Together: It's been happening to me for a while
Perché non è un dovere
Because it's not a duty
Restare ancora insieme
To stay together anymore
Elisa: e vivere una storia
Elisa: And to live a story
Che più non ci appartiene
That no longer belongs to us
Insieme: amore dimmi qualcosa
Together: Love, tell me something
Dilla senza pietà
Say it without mercy
Mentre dai tuoi occhi
While from your eyes
La prima lacrima...
The first tear...
Elisa: mi dice la verità
Elisa: Tells me the truth
Ron: mi dice la verità...
Ron: Tells me the truth...





Writer(s): Alfredo Rapetti, Rosalino Cellamare


Attention! Feel free to leave feedback.