Ron - Nel Deserto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ron - Nel Deserto




Nel Deserto
В пустыне
E poi lo sai come potrebbe finire
А потом, ты знаешь, чем все может закончиться:
Con il motore che comincia a tossire
Мотор начнет кашлять,
Con una macchia d'olio in mezzo all'asfalto
Масляное пятно растечется по асфальту,
E troppa strada intorno, è veramente caldo
Вокруг слишком много дороги, и ужасная жара.
E ne approfitti per fermarti a mangiare
И ты воспользуешься этим, чтобы остановиться и поесть,
Ma nel deserto, Dio, come si mangia male
Но в пустыне, Боже, как же плохо кормят!
La birra è calda e il vino è da buttare
Пиво теплое, а вино вообще вылить можно,
E nella frutta, nella frutta c'hanno messo il sale
А в фрукты, в фрукты они добавили соль.
E te lo giuro che non ci ritorno nemmeno morto
И клянусь, я сюда больше ни ногой,
In questo posto così stupido e così storto
В это глупое и кривое место,
Così lontano dal buon senso e dall'amore
Так далекое от здравого смысла и любви,
Dove la musica diventa rumore
Где музыка превращается в шум.
Oggi, stasera, ieri sera e domani
Сегодня, этим вечером, вчера вечером и завтра,
Guarda la polvere che si accumula nelle mani
Смотри, как пыль скапливается на руках.
Chissà quant'è che dovrò andarmene lontano
Кто знает, сколько еще мне придется скитаться,
Per accordare finalmente la chitarra col piano
Чтобы наконец-то настроить гитару под фортепиано.
E poi lo sai come potrebbe continuare
А потом, ты знаешь, как все может продолжиться:
Con il motore che ricomincia a funzionare
Мотор снова заработает,
Il giorno caldo che diventa notte fonda
Жаркий день превратится в глубокую ночь,
E la luna una famosa donna bionda
А луна станет похожа на знаменитую блондинку.
E ne approfitti per fermarti a sognare
И ты воспользуешься этим, чтобы остановиться и помечтать,
Ma in un albergo si sogna male
Но в гостинице снятся плохие сны.
Se solamente io potessi averti accanto
Если бы только ты была рядом со мной,
Per trasformare la stanchezza in un dolcissimo pianto
Чтобы превратить усталость в сладчайшие слезы.
E ne approfitti per fermarti a sognare
И ты воспользуешься этим, чтобы остановиться и помечтать,
Ma in un albergo si sogna male
Но в гостинице снятся плохие сны.
Se solamente io potessi averti accanto
Если бы только ты была рядом со мной,
Per trasformare la stanchezza in un dolcissimo pianto
Чтобы превратить усталость в сладчайшие слезы.






Attention! Feel free to leave feedback.