Lyrics and translation Ron - Occhi
Occhi
spalancati
sugli
anni
già
passati
Открытые
глаза
сквозь
прожитые
года
Occhi
da
sera
truccati
Вечерние
глаза
с
макияжем
Occhi
che
sono
appena
fidanzati
Глаза,
что
только
что
были
обручены
Occhi
che
sono
sposati
Глаза,
что
состоят
в
браке
Due
occhi
da
Paul
Newman
proprio
uguali
ai
tuoi
Пара
глаз
Пола
Ньюмана,
таких
же,
как
твои
Che
sono
entrati
nei
miei.
Что
вошли
в
мой
взор.
Due
occhi
addormentati
dopo
una
notte
d′amore
Пара
засыпающих
глаз
после
ночи
любви
Due
occhi
come
reti
per
non
lasciarti
andare
Два
глаза,
словно
сети,
чтобы
не
отпускать
тебя
Con
gli
occhiali
da
sole
per
proteggere
il
cuore
С
солнцезащитными
очками,
чтобы
защитить
сердце
Con
gli
occhiali
da
vista
per
leggerti
il
cuore
С
очками
для
зрения,
чтобы
прочесть
твое
сердце
Occhi
che
mi
hai
guardato
e
mi
è
bastato
questo
Глаза,
что
смотрели
на
меня,
и
мне
этого
хватило
Che
il
cuore
mi
hai
rubato
Потому
что
ты
украл
мое
сердце
Occhi
di
cristallo
da
togliere
e
lavare
Хрустальные
глаза,
которые
можно
вынуть
и
вымыть
Occhi
per
ridere
e
mangiare
Глаза,
чтобы
смеяться
и
есть
Occhi
che
sono
annuvolati
e
sono
bagnati
Глаза,
которые
затуманены
и
мокры
Da
un
dispiacere
spiovuto
От
обрушившегося
огорчения
E
ancora
occhi
che
sanno
di
vino
e
di
pigne
А
еще
глаза,
что
пахнут
вином
и
сосновыми
шишками
Pestati
come
le
vigne
Раздавленными,
как
виноградные
лозы
Due
occhi
addormentati
dopo
una
notte
d'amore
Пара
засыпающих
глаз
после
ночи
любви
Due
occhi
come
reti
per
non
lasciarti
andare
Два
глаза,
словно
сети,
чтобы
не
отпускать
тебя
Con
gli
occhiali
da
sole
per
difendere
il
cuore
С
солнцезащитными
очками,
чтобы
защитить
сердце
Con
gli
occhiali
da
vista
per
leggerti
il
cuore
С
очками
для
зрения,
чтобы
прочесть
твое
сердце
Occhi
che
mi
hai
guardato
ed
è
bastato
questo
Глаза,
что
смотрели
на
меня,
и
это
уже
было
достаточно
Che
il
cuore
mi
hai
rubato.
Потому
что
ты
украл
мое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalino Cellamare, Renzo Zenobi
Attention! Feel free to leave feedback.